科技英語 科技英語_聽力課堂! 注冊 登錄
> 科技英語 > 可持續(xù)技術 >  內容

前沿資訊:超級電容,一分鐘為筆記本電腦充滿電!

所屬教程:可持續(xù)技術

瀏覽:

yansiting

2024年05月27日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

Charge your laptop in a minute or your EV in 10? Supercapacitors can help
一分鐘即可為您的筆記本電腦充電,或者 10 分鐘即可為您的電動汽車充電? 超級電容器可以提供幫助


Imagine if your dead laptop or phone could charge in a minute or if an electric car could be fully powered in 10 minutes.
想象一下,如果你的筆記本電腦或手機報廢后可以在一分鐘內充電,或者如果一輛電動汽車可以在 10 分鐘內充滿電。

Published today in the Proceedings of the National Academy of Sciences, researchers in Ankur Gupta's lab discovered how tiny charged particles, called ions, move within a complex network of minuscule pores. The breakthrough could lead to the development of more efficient energy storage devices, such as supercapacitors, said Gupta, an assistant professor of chemical and biological engineering.
安庫爾·古普塔實驗室的研究人員今天發(fā)表在《美國國家科學院院刊》上,發(fā)現(xiàn)了稱為離子的微小帶電粒子如何在微小孔隙的復雜網(wǎng)絡中移動。 化學和生物工程助理教授古普塔說,這一突破可能會導致更高效的儲能設備的開發(fā),例如超級電容器。

Gupta explained that several chemical engineering techniques are used to study flow in porous materials such as oil reservoirs and water filtration, but they have not been fully utilized in some energy storage systems. The discovery is significant not only for storing energy in vehicles and electronic devices but also for power grids, where fluctuating energy demand requires efficient storage to avoid waste during periods of low demand and to ensure rapid supply during high demand.
古普塔解釋說,幾種化學工程技術被用來研究油藏和水過濾等多孔材料中的流動,但它們在一些儲能系統(tǒng)中尚未得到充分利用。 這一發(fā)現(xiàn)不僅對于車輛和電子設備中的能源存儲具有重要意義,而且對于電網(wǎng)也具有重要意義,在電網(wǎng)中,波動的能源需求需要有效的存儲,以避免在低需求期間的浪費,并確保在高需求期間的快速供應。
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思洛陽市邢屯和諧花園英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦