中級(jí)聽(tīng)力面向有一定英語(yǔ)基礎(chǔ)的學(xué)習(xí)者。本期的聽(tīng)力訓(xùn)練會(huì)為您帶來(lái)文化差異話題的情景訓(xùn)練,請(qǐng)結(jié)合mp3以及下方的原文和翻譯,開(kāi)始今天的中級(jí)聽(tīng)力練習(xí)吧!
聽(tīng)力原文及翻譯
B: Remember how funny the first day of class was? You gave the professor a kiss on each cheek, and he was so surprised by it.
B:還記得第一天上課有多有趣嗎?你親吻了教授的雙頰,他對(duì)此感到非常驚訝。
A: I was so ashamed of myself after that, but I was grateful for his politeness. He was patient with me as I learned the costumes here.
A:那之后我感到很羞愧,但我很感激他的禮貌。在我學(xué)習(xí)這里的服飾時(shí),他對(duì)我很有耐心。
B: Yes, I guess you weren't aware of the fact that we don't kiss our teachers in the US.
B:是的,我想你不知道我們?cè)诿绹?guó)不親吻老師。
A: I didn't know that in the States when a woman kisses a man who isn't related to her, that could mean she's attracted to him. In Spain it's normal to kiss someone on both cheeks to say hello, or when you are introduced to someone new.
A:我不知道的是,在美國(guó),當(dāng)一個(gè)女人親吻一個(gè)與她不認(rèn)識(shí)的男人時(shí),這可能意味著她被他吸引了。但在西班牙,打招呼或當(dāng)你被介紹給新朋友時(shí)親吻雙頰是很正常的。
B: Well, if I went to Spain, I'm sure there would be many customs I would have to become familiar with too. Do you feel more comfortable now?
B:好吧,如果我去了西班牙,我肯定也會(huì)有很多習(xí)俗需要我去熟悉。你現(xiàn)在感覺(jué)更舒服了嗎?
A: Well, I felt like I wasn't prepared for American culture at first, now that I've been here six months, I am much more conscious of what's considered appropriate.
A:嗯,一開(kāi)始我覺(jué)得我沒(méi)有準(zhǔn)備好接受美國(guó)文化,現(xiàn)在我已經(jīng)在這里待了六個(gè)月,我更清楚什么才算合適。
以上就是本期中級(jí)聽(tīng)力練習(xí),希望對(duì)您的聽(tīng)力水平有所幫助。堅(jiān)持收聽(tīng)本欄目,我們每日都會(huì)為你帶來(lái)新鮮的情景聽(tīng)力!您也可以訪問(wèn)網(wǎng)站主頁(yè),獲取最新的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語(yǔ)水平。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思常州市勤業(yè)教工大樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群