VOA慢速英語(yǔ),作為國(guó)際英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的重要資源,通過(guò)清晰緩慢的發(fā)音與簡(jiǎn)潔的詞匯,為初學(xué)者及中等水平學(xué)習(xí)者搭建了通往流利英語(yǔ)的橋梁。它不僅幫助提升聽(tīng)力理解能力,還豐富了詞匯量,增強(qiáng)了語(yǔ)感,是學(xué)習(xí)地道英語(yǔ)表達(dá)不可或缺的工具,對(duì)全球英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言提升至關(guān)重要。讓我們一起進(jìn)入今天的VOA慢速英語(yǔ)聽(tīng)力訓(xùn)練:彩虹盡頭的金罐!
英文原文
A colorful rainbow appears in the sky when the sun shines through water droplets. Keep in mind that there is no real end to a rainbow, and that brings us to our idiom: "the pot of gold at the end of the rainbow." The pot of gold at the end of the rainbow is something you really want to have or you really want to achieve. Finding your pot of gold at the end of the rainbow, or just "pot of gold" for short, feels like the realization of your hopes and dreams.
當(dāng)陽(yáng)光穿過(guò)水滴時(shí),天空中會(huì)出現(xiàn)一道色彩斑斕的彩虹。請(qǐng)記住,彩虹并沒(méi)有真正的盡頭,這讓我們想到了我們的習(xí)語(yǔ):“彩虹盡頭的金罐”。彩虹盡頭的金罐是你真正想要擁有或?qū)崿F(xiàn)的東西。找到你彩虹盡頭的金罐,或者簡(jiǎn)稱為“金罐”,感覺(jué)就像實(shí)現(xiàn)了你的希望和夢(mèng)想。
For example, let's say someone loves animals and hopes to live out in the country. They could describe their pot of gold at the end of the rainbow as owning a working farm with cows, horses, dogs, and goats. Finding the pot of gold at the end of the rainbow can also be used to talk about actual money. When we use it this way, we usually mean that wealth has come suddenly. It means you have come into a huge windfall, which means a lot of money. For example, "I found my pot of gold after winning the lottery." But sadly, that is just an example.
例如,假設(shè)有人熱愛(ài)動(dòng)物,并希望住在鄉(xiāng)下。他們可能會(huì)把彩虹盡頭的金罐描述為擁有一個(gè)有牛、馬、狗和山羊的農(nóng)場(chǎng)。找到彩虹盡頭的金罐也可以用來(lái)談?wù)搶?shí)際的錢(qián)財(cái)。當(dāng)我們這樣使用時(shí),我們通常意味著財(cái)富來(lái)得突然。這意味著你意外地獲得了一大筆錢(qián),即很多錢(qián)。例如,“我中了彩票后找到了我的金罐?!钡z憾的是,那只是一個(gè)例子。
However, finding your pot of gold may not be likely or even possible because of the unrealistic nature of the pot of gold. This expression is often used in the negative form. For example, a friend of mine was always unhappy. She moved a lot looking for happiness. Her father told her that she was looking for a pot of gold at the end of the rainbow. "It doesn't exist," he warned. "You must find a way to be happy wherever you are." But she ended up moving anyway. Some lessons we have to learn on our own.
然而,由于金罐的不現(xiàn)實(shí)性,找到你的金罐可能不太可能,甚至不可能。這個(gè)表達(dá)通常用于否定形式。例如,我的一個(gè)朋友總是不開(kāi)心。她為了尋找幸福而經(jīng)常搬家。她父親告訴她,她正在尋找彩虹盡頭的金罐。“它不存在,”他警告說(shuō)?!澳惚仨氄业揭环N無(wú)論你身在何處都能快樂(lè)的方法?!钡罱K還是搬走了。有些課程我們必須自己學(xué)習(xí)。
以上便是VOA慢速英語(yǔ)聽(tīng)力訓(xùn)練:彩虹盡頭的金罐相關(guān)內(nèi)容,希望能幫助你提升聽(tīng)力!
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鹽城市西城逸景(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群