英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 小笨霖英語筆記本 >  內(nèi)容

小笨霖英語筆記本二十九: 兒語

所屬教程:小笨霖英語筆記本

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

我們班上有一個(gè)老美 James 對我蠻友善的, 他常邀請我去他們家作客. James 有一個(gè)三歲大的女兒 Caitlin, 長得金發(fā)碧眼, 活潑可愛, 每次我看到她都讓我想到童話故事里的金發(fā)小妖精. 小笨霖蠻喜歡聽她說一些童言童語的, 她說的話都是十分道地的美語, 而且我想她都會的一些用法我們是不是更應(yīng)該要會呢? 不然豈不是真的是像我們所說的, 連三歲的娃兒都不如. 但是不要小看人家年紀(jì)小, 人家懂的英語可是不會比你少喔!! 這集收錄的就是一些她說的話及一些她父母對她說的話.

1. Mom, hold me.媽媽, 抱我.

全世界媽媽的叫法好像都差不多, 在美國小孩叫媽媽也是用 mom. 小孩都是喜歡人家抱的, 舉世皆然, Hold me 就是抱抱的意思.

2. I want to pee-pee.我想尿尿

Pee-pee 也是小孩才會用的, 一般大人上廁所最常用的是 go to the restroom, use the bathroom 或是 wash my hands. 當(dāng)然你說 I want to pee 也是可以. 有沒有發(fā)現(xiàn), 不論中外, 小孩子講話都很喜歡把同一個(gè)字重覆說二次, 例如 pee-pee 他們就不會說成 pee, 連字的說法聽來是不是很可愛? 這跟國內(nèi)的小孩子說 親-親, 抱-抱, 是不是有異曲同工之妙呢? 另外, 跟 pee-pee 相對的就是 "poo-poo" 也就是兒語中上大號的意思.

3. Do you want to go to the potty?你要上廁所嗎?

常見于父母和小孩的對話. 起初我一直以為他們是問他們小孩要不要去 party, 后來才知道他們是說 potty. Potty 就是那種給小孩專用的便壺, 所以小孩子從很小就知道什么 potty. 他們要去上廁所有時(shí)自己也會說 I want to go to the potty.

另外 potty trained 是每個(gè)小孩子成長的必經(jīng)之路. potty trained 就是指小孩子必須被訓(xùn)練會控制自己的排泄. 曾經(jīng)有一個(gè)學(xué)心理的學(xué)生跟我說這個(gè)時(shí)期叫肛門期, 如果 potty trained 訓(xùn)練的方法不對還會對小孩子日后的成長造成影響.

4. Let go.放開我.

有些小孩子也是很有脾氣的. 你要抱她, 她不給你抱, 她就會說, Let go! 這個(gè) let go 就是放開手的意思. 例如你看到別人抓著一根繩子, 你要他松手, 也是說 Let go. 不過注意一下這個(gè) let go 和 let's go 是有很大的不同就是了. 另外, Caitlin 也很喜歡講, leave me alone. 或是 get out of here, 同樣都是別管我, 別煩我的意思.

5. Tell my dad and mom to give me a kiss when they are home.告訴我爹地和媽咪當(dāng)他們回來時(shí)要親我一下.

這是我同學(xué)去當(dāng)老美的 babysitter 時(shí) Caitlin 跟他說的. 因?yàn)?Caitlin 每天睡覺之前她爸媽一定都會親她一下她才肯睡, 但是那天她父母剛好有事所以才請我同學(xué)去當(dāng) babysitter. 小孩子可愛之處就在這里, 就算她明知父母今天要很晚才回來, 她還是希望等他們回來之后要親她一下.

6. She is my sweetheart. 她是我的寶貝.

這種說法常見于父母稱自己小孩, 或是男女朋友, 夫妻之間, 或是可愛一點(diǎn)的講法, 他們也會用 sweetie 來代替 sweetheart. Caitlin 的父母很喜歡叫她 sweetie, 或是叫她的小名 kitty.

7. You'll receive a whipping if you keep doing that. 如果你還一直那樣的話我就要打你屁屁了.

父母打小孩屁股, 或是其他輕微的處罰用 whipping 這個(gè)字, 或是俚語的講法, whippin,千萬不可用 beat. 記得我就是跟老美說, "Parents in Taiwan beat their children." 結(jié)果老美眼睛瞪的大大的. 為什么呢? 原因是 beat 在美語是有點(diǎn)毒打, 凌虐的意思, 聽來好像中國的父母都在凌虐小孩似的, 所以記得不要再用錯了.

8. Behave. 規(guī)矩點(diǎn).

這句話日常生活中常聽到. 只要有人作出什么不禮貌或是不雅的動作的話, 你都可以跟他說 behave! 比如說有人吃完飯就拿袖子擦嘴, 你就可以這么跟他說, Hey! behave. 那天我同學(xué)的小女兒居然把屁股蹺的半天高, 對著大夥作出要放一個(gè)響屁的動作, 她媽媽就對她說, Behave. Honey.

大家不知道有沒有去看 Austin Power II, 劇中男主角 Dr. Evil 的口頭禪就是 "Oh, ...behave,... babe", 每次他的縮小版 mini-me 作出什么很夸張的事情時(shí), 他就說, "Oh, ... behave, babe."

9. If you can't do better than that, go back to your room. 如果你不能表現(xiàn)的好一點(diǎn)的話, 你就回房去.

凡是二三歲的小孩都皮的很. Caitlin 每次要是不乖, 她媽媽每次都是這樣教訓(xùn)她, "If you can't do bettr than that, you go back to your room." 像這樣的句子可以用在許多場合, 例如她吃飯時(shí)食物掉的滿地都是, 或是她跟其他小朋友玩的時(shí)候吵起來的, 她媽媽都是這么跟她說的.

10. He wet his cloth. 他把他的衣服尿濕了.

小孩子在很小的時(shí)候還不會控制自己的排泄, 這時(shí)最麻煩了, 還得隨時(shí)記得幫他們換尿布 (diaper) 不然的話, 他就直接給你尿在衣服上, 這個(gè)尿在衣服上就是 wet his cloth.

記得在國中時(shí)候老師都會一再強(qiáng)調(diào) cloth 指的是布, clothing 才是衣服. 但事實(shí)上在美國衣服都是說 cloth, 我還很少聽到有人說 clothing 的. 另外, 常有人會問尿床要怎么說, 尿床就是 wet one's bed. 這個(gè)說法在電影 Big Daddy 中也有用到, 大家可以仔細(xì)聽聽看.

生活小故事

有時(shí)請老美來我家吃中國菜, 會有意想不到的"笑"果出現(xiàn). 像是上星期天請了 James 他老婆和另外二個(gè)老美來我們這包水餃, 結(jié)果 James 居然把水餃放在盤子上, 用刀子切成三塊, 再用叉子一塊一塊叉起來吃., 實(shí)在是另人噴飯說. 老美看我們老中拿筷子吃水餃一口一個(gè), 不知心中有何感想?


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思韶關(guān)市恒輝豪庭(豐城大道)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦