The tourist body said it had offered all stranded visitors free access to the capital Reykjavik's eight pools, which have temperatures ranging from 29 to 42 C (84 to 108 degrees Farenheit). Konradsdottir said the uptakehad been tremendous.
據(jù)冰島旅游局介紹稱,首都雷克雅未克的8個溫泉池都免費向被困游客開放,這些溫泉池的水溫在攝氏29度至42度之間(華氏84度至108度之間)??道滤箞D蒂爾稱,該消息發(fā)布后,吸引了大量游客前來泡溫泉。
"There are loads of people out and about, the response has been incredible," she told the reporters, adding that despite the volcano spewing soot into the atmosphere, the skies were sunny and blue over the city.
她在接受記者采訪時說:“很多游客前往溫泉池泡溫泉,反響十分熱烈。”她說,盡管火山持續(xù)噴出煙灰,但首都的天空依然晴朗湛藍。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思平?jīng)鍪惺〗覍贅?雙擁路)英語學習交流群