資料圖:孔子學(xué)院大會
The public sector is one of "very few" areas that has continued to recruit graduates in the recession, the charity said, fuelling fears as the sector prepares to shed hundreds of thousands of roles.
該慈善機構(gòu)稱,在經(jīng)濟衰退期間,公共行業(yè)是繼續(xù)招聘畢業(yè)生的“極少數(shù)”領(lǐng)域之一。然而由于公共行業(yè)現(xiàn)在預(yù)備裁員數(shù)十萬,引發(fā)了人們的擔(dān)憂。
The government describes engineering degrees as "strategically important" for the economy. But 11.9% of civil engineeringgraduates were out of work six months after they graduated, as were 11.8% of mechanical engineering graduates. Geography and psychology graduates were least likely to be unemployed. Some 7.4% and 8.3% were out of a job respectively.
英國政府稱工程學(xué)學(xué)位對經(jīng)濟發(fā)展具有“重要的戰(zhàn)略意義”。但是,11.9%的土木工程專業(yè)畢業(yè)生、11.8%的機械工程專業(yè)畢業(yè)生在畢業(yè)六個月后仍然沒有工作。地理和心理學(xué)專業(yè)畢業(yè)生失業(yè)率最低,其失業(yè)比例分別為7.4%和8.3%。
Charlie Ball, the charity's deputy research director, said he expected employment rates to rise, but added: "With the anticipated public sector job cuts, the future in the medium-term looks less clear. It depends on what the government does and how the private sector reacts. This will determine things for graduates for the next three to four years."
該慈善機構(gòu)研究處副主任查理 波爾表示,他認(rèn)為就業(yè)率將會上升,但是他也表示:“隨著公共部門進(jìn)行預(yù)期裁員,中期內(nèi)的就業(yè)前景還不是很明確。這將取決于政府的行動以及私有企業(yè)的反應(yīng)。這些因素都將決定未來三到四年內(nèi)畢業(yè)生的就業(yè)狀況。”