英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

爆笑中式英語(yǔ)集:請(qǐng)游客“管道閉嘴”

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享



位于大羅山景區(qū)的一處標(biāo)志牌,一句簡(jiǎn)單環(huán)保宣傳標(biāo)語(yǔ)“管住口,不亂吐,管住手,不亂扔,管住腳,不亂踏”。

Chinese English的英語(yǔ)翻譯:“The tube shut up,don't spit; tube stop, do not throw; control foot, not random walk。”(管道閉嘴,不要吐痰;管道停止,不要扔;控制住腳,不要隨意走動(dòng))

意譯來(lái)說(shuō):No spitting; No littering; Keep off the grass。

標(biāo)志牌上的翻譯是字對(duì)字機(jī)械翻譯,最明顯的錯(cuò)誤即把“管住口”中的“管”翻成tube(管道),造成錯(cuò)誤的原因很可能是使用了網(wǎng)上的翻譯系統(tǒng)。

正確的來(lái)說(shuō),“do not throw”只有“別扔”之意,沒(méi)有“別亂扔”的語(yǔ)義;“random walk”是隨意走動(dòng),即便是將原句改成“no random walk”,也不足以表達(dá)不亂踏的意思。根據(jù)語(yǔ)境,理解為不亂踏草坪。

還有許多的標(biāo)牌神翻譯:

如:公園內(nèi)公共衛(wèi)生間

Chinese English:Between public health

嚴(yán)禁煙火

Chinese English:Prohibit fireworks

正解:Fireworks prohibited

小心地滑

Chinese English:Beware of slippery

正解:Caution!Slippery

請(qǐng)勿喧嘩

Chinese English:Do not noisy

正解:Quiet


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思北京市先富里英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦