英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

畢業(yè)了,開始你的畢業(yè)旅行吧

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
You have graduated from your university . Start your graduation trip.
畢業(yè)了,開始你的畢業(yè)旅行吧! 
 

Here, we recommend some ofthe most popular railway trips in Chinaand abroad. Just book a ticket, grabyour backpack, and set off on a differentexperience.

在此,我們要推薦一些國內(nèi)外最受歡迎的火車旅行路線。只要買上一張票,背上背包,就能開始一段與眾不同的經(jīng)歷。

 

Road into the clouds

天路之旅

Route: Xining, QinghaitoLhasa, Tibet

路線:青海西寧到西藏拉薩

Time: 23-24 hours

時間:23-24小時


Known as the highest railwayin the world, the Qinghai-Tibetrailway — or “Heavenly Road”— climbs to 5,000meters above sea level. Since its inauguration in 2006, it hasprovided easieraccess to “the Roof of the World”. On the way, you can viewdifferentlandscapes: the beautiful QinghaiLake, the grand KunlunMountains, themysterious source of theYangtze River, the vast Qiangtang grasslands, andtheYangpachen landscape. When the train passes through Hoh Xil NationalNatureReserve, you may even see Tibetan antelopes and other wild animalsrunning onthe plateau.

青藏鐵路,是世界上最高的鐵路,被譽為天路,海拔高達(dá)5000米。2006年正式通車以來,去往世界屋脊(喜馬拉雅山)更加便捷。途中,你可以欣賞到別樣的風(fēng)景:美麗的青海湖、壯觀的昆侖山脈、神秘的揚子江源頭、廣袤的羌塘草原以及羊八井風(fēng)景區(qū)。當(dāng)火車經(jīng)過可可西里自然保護(hù)區(qū)時,你甚至還能看見高原上奔跑的藏羚羊和其它野生動物。

Voyage through history

穿越歷史之路

Route: Xi’an, Shaanxi toDunhuang, Ganse

路線:陜西西安到甘肅敦煌

Time: 22-23 hours

時間:22-23小時

圖片
From Xi’an, the beginning oftheancient Silk Road to Dunhuang, famous for the Mogao Grottoes, this is atripthrough China’shistory. The relics of the Great Wall in the Ming Dynasty,the Jiayuguan Pass,and the snow-capped Qilian Mountains are worthseeing. InLanzhou, you can see the Yellow Riverflowing through the city. As the trainpasses through the long Hexi Corridor,endless views of the Gobi Desert await.

從絲綢之路的起點西安到以莫高窟而聞名的敦煌,可謂是一段感受中國古老歷史的旅程。明長城遺跡、嘉峪關(guān)以及被積雪覆蓋的祁連山都值得一看。在蘭州,你可以看到穿城而過的黃河。火車經(jīng)過河西走廊時,一眼望去盡是無窮無盡的戈壁沙漠盡收眼底。

 

Top choice for nature lovers

大自然熱愛者的首選

Route: Guangzhou,Guangdongto Anshun, Yunan

路線:廣東廣州到云南安順

Time: 22-24 hours

時間:22-24小時


This is a journey to embraceChina’s picturesque nature. You cansee dense forests and red soil in thewestern part of Guangdong Province.As the train climbs to the Yunnan-GuizhouPlateau, the gnarled rocky hills,karst landforms and layered terraces willamaze you. With blue skies, verdantmountains and fresh air along the wholeway, it’s a good chance to relax andrefresh yourself.

這段旅程將中國美麗如畫的自然風(fēng)景盡收眼底。你可以看見廣東省西部郁郁蔥蔥的森林和紅色的土壤。隨著列車開往云貴高原(云南-貴州),古老粗獷的巖石山、喀斯特巖溶地貌和梯田也會讓你大開眼界。沿途蔚藍(lán)的天空、蒼翠的山巒、新鮮的空氣都是放松自我的好機會。

 

Trip for all seasons

四季旅行好去處

Route: Shenyang, Liaoning toManzhouli, Inner Mongolia

路線:遼寧沈陽到內(nèi)蒙古滿洲里

Time: 22 hours

時間:22小時

This route stretches intothe cold northeast regions of China. Inwinter, the endless forests coveredwith snow in the Greater and Lesser HingganMountains are very attractive. Insummer, it’s a good choice to escape the heat.There are extensive areas of grasslandin Inner Mongolia.At every stop, tourists can experience the thigh-deep snowbefore returning tothe cozy warmth of their compartment.

這條路線一直綿延到最嚴(yán)寒的東北。冬天,白雪皚皚的大小興安嶺非常迷人。夏天,那里又是避暑的好去處。內(nèi)蒙古有廣闊的草原。每到一站,游客都能從溫暖的車廂里出來體驗一下積雪齊膝的感覺。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市鐘麓花園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦