隨處可見的自拍記錄著許多難忘的瞬間:既有與家人的團聚時刻、也有與愛人的親密瞬間、還有與朋友們共度的美好時光。
When it comes to taking selfies, knowing the rightway to utilize the light, finding the best angle,capturing an outstanding background, and properediting can directly affect the quality of your finalproduct. This guide will lead you to taking some ofthe best selfies you’ve ever seen.
說起自拍,諸多因素都會直接影響到照片的最終效果,比如正確運用光線、找準(zhǔn)拍攝角度、捕捉絕佳的拍攝背景,以及之后對照片相應(yīng)的處理。下面就為你奉上自拍達人的必備指南:
Find the light
找好光線
The use of light is crucial to improving image quality in professional photography. This alsoapplies to the world of selfies.
在專業(yè)攝影中,用好光線是提高照片質(zhì)量的關(guān)鍵。這一點也同樣適用于自拍。
Face the light: Lights can dispel shadows and create soft features on your face, so always tryto turn your face toward the main light source.
面朝光線:光線能驅(qū)散陰影,讓五官顯得柔和。所以,自拍時要盡量面朝主要光源。
Move your body: If you want to be creative, play with light angles by turning your body, butmake sure the photo is properly exposed and your face is lit from the front or the side.Additionally, avoid taking selfies against the main light source or with overhead lighting.
轉(zhuǎn)動身體:想要更有創(chuàng)意,你可以試著轉(zhuǎn)動身體改變燈光角度,但一定要保證適度曝光,讓光線從正面或側(cè)面照在你的臉上。盡量不要背光,或是頭頂打光。
Find natural light: Try to use natural light; sunlight at sunset and sunrise possesses a warmththat makes you look like you’re glowing.
利用自然光:試著用用自然光,比如日出或日落時的陽光,定能為你的照片增添一抹暖意,讓照片里的你容光煥發(fā)。
Strike a pose
擺好姿勢
When taking selfies, angles do matter. But showing people your confidence and genuine smilecan be more significant.
自拍角度固然重要,但更關(guān)鍵的是要展示你的自信、記錄真誠的微笑。
Hold the camera away: Hold the camera away from your face, and try to take photos bothhorizontally and vertically; If not, your face might look bigger than usual due to lens distortion.
保持距離:鏡頭與人臉應(yīng)該保持距離,橫著拍或者豎著拍都可一試;否則如果鏡頭過近,人臉會因為失真而顯得比平常要大。
Universal selfie angle: Ideally, the universal selfie angle is 45 degrees above your head. But youshould study your face at different angles because finding your best angle requires you havingseen all of them.
選好角度:雖然45°角俯拍是大家公認(rèn)的最佳自拍角度,但建議你還是試試不同角度的自拍,這樣才能找到適合自己的最佳角度。
Be creative: Sometimes silly selfies that show how you honestly are can be entertaining.
要有創(chuàng)意: 有時候,一些讓你看上去傻兮兮的照片也別有一番趣味。
Manage the background
布置背景
One problem with selfies is that most have distracting backgrounds. Without a doubt, you arethe most important element in the selfie, but it would be imprudent to ignore what’s behindyou.
很多人自拍的問題在于背景喧賓奪主。毫無疑問,你是整張自拍照的主角,但這并不代表你可以任性地忽略身后的背景。
Clean up the background: Try to declutter the background by taking selfies outdoors or inspacious areas.
清理背景:在戶外自拍時最好簡化身后的背景,或是在空曠之處拍攝。
Show fun things: Document yourself engaging in interesting activities — hiking with familymembers, visiting landmarks, or working out with friends.
拍些趣事:自拍可以記錄一些你樂在其中的活動,比如和家人一起徒步,與地標(biāo)建筑合影,或是和朋友一起鍛煉。
Hold tight: You can even hold the camera tightly with two hands to snap selfies. Make sureyour face and the background are not blurry.
端穩(wěn)相機:自拍時你甚至可以用雙手緊握相機,確保不要讓面部和背景模糊不清。
Perfect your selfie
完美自拍終極建議
You can always do more to show others your best side, and there are ways to perfect yourselfies to attract more eyeballs.
想要在自拍中展示最棒的自己,你還有很多可以做,下面這些方法將能讓你的自拍更加完美、賺足眼球。
Crop artistically: Photojournalism professors often advise students crop photos ruthlesslybecause distracting backgrounds don’t help in telling stories. In selfies, you do not necessarilyneed to tell people stories, but you can definitely make the photo appealing by getting rid ofyour outstretched arm or a background that’s too busy.
藝術(shù)剪裁:新聞攝影的教授總是建議學(xué)生們剪裁照片時要狠得下心,因為無關(guān)的背景對內(nèi)容本身毫無幫助。自拍時,你雖然不用像新聞攝影那樣講故事,但是裁掉伸出去拍照的胳膊或是太過雜亂的背景,定會讓你的自拍更加吸引人。
Apps will help: Download some photo apps that allow you to adjust the lighting and contrast.Some apps also offer useful filters, which will be able to change your skin tone and eliminatepimples on your face.
求助應(yīng)用軟件:你可以下載一些能夠調(diào)節(jié)亮度和對比度的照相應(yīng)用軟件;還有一些應(yīng)用軟件自帶濾鏡,能讓你改變膚色或是修去臉上的痘痘。