撲克牌是什么時候出現(xiàn)的?是誰發(fā)明的?這兩個問題在國外曾引起爭議。意大利人說:世界上第一個發(fā)明撲克牌的,是威尼斯人。古代威尼斯商人出外經(jīng)商,發(fā)明了用撲克牌來計算日期和消遣娛樂。法國人說:撲克牌是在1392年時,一個學者專門為有精神病的法國皇帝卻爾斯六世娛樂而設(shè)計的。比利時人說:早在1379年時,撲克牌就在比利時出現(xiàn)了??捎┪镳^里至今保存著一個瑞士僧侶的文件,里面記載撲克牌在1377年,就已經(jīng)流傳到瑞士了。
There are people abroad think that poker is invented by the Chinese people. Since the Song Dynasty in China, the prevalence of civil society on a "leaves play" deck of cards (called "leaves card" the size of two fingers. 8 cm long, 2.5 cm wide "leaves card", with silk and paper mounted into , patterns are printed with a woodcut version). They think that this card is in the Ming Dynasty or the Song and Yuan period, by businessmen, missionaries abroad to spread to the West inspired by the only converted into a popular poker now.
國外還有人認為,撲克牌應(yīng)是中國人發(fā)明的。因為在我國宋代時,民間就流行一種“葉子戲”的紙牌(叫“葉子牌”,有兩個手指大小。長8公分,闊2.5公分的“葉子牌”,用絲綢及紙裱成,圖案是用木刻版印成的)。他們認為這種紙牌是在明朝或宋、元時期,由商人、傳教士傳到國外去的,西方受此啟發(fā),才改制成現(xiàn)在流行的撲克牌。
The design of playing cards is wonderful, it is designed according to the calendar. Why is a 52 playing cards (large, except Wang) do? This is because the original one year in 52 weeks. Why are there cards heart, box, flower, color of Spades four hours? It symbolizes the four seasons a year in spring and summer, autumn and winter. Therefore, we think it is not difficult, each suit why there are 13 licenses, which means that there is a season of 13 weeks.
撲克牌的設(shè)計十分奇妙,它是根據(jù)歷法而設(shè)計的。一副撲克牌為什么是52張(大、小王除外)呢?原來這是因為一年中有52個星期。撲克牌為什么有紅桃、方塊、草花、黑桃四種花色之分?它象征著一年春夏秋冬四個季節(jié)。因此,我們也不難想到,每種花色為什么都有13張牌,這表示一個季節(jié)里有13個星期。
54 If we license the total number of points, we can further prove the relationship between cards and calendars. If the "J" when the 11 o'clock, "Q" when the 12 o'clock, "K" when the 13 o'clock, large, all as a single, Xiao Wang, the licensing of 54 points are added together, it so happens that the total 365 the number of days.
如果我們把54張牌的點數(shù)全部加起來,就可以進一步證明撲克牌與歷法的關(guān)系。如果把“J”當十一點,“Q”當十二點,“K”當十三點,大、小王各當作半點,把54張牌的點數(shù)加起來,恰巧是全年365的總天數(shù)。
Large and small card design has its reason, King (now Commander) represents the sun, the moon represents Wang. Why is there a red card (heart, box), and (flower, spades) of sub-do? One can now understand the reason: red that day, and that night.
大、小王牌的設(shè)計也有其道理,大王(正司令)代表著太陽,小王代表著月亮。一副牌為什么有紅(紅桃、方塊)、黑(草花、黑桃)之分呢?現(xiàn)在也可懂得其中道理了:紅表示白天,黑表示夜晚。