She's funny. 她很逗。
He's hilarious. 他太逗樂(lè)了。
但如果要分得再細(xì)一些,這里面講究可就多了。
Talking about a normal funny person
描述一個(gè)普通“逗比”
Goofy 蠢萌
如果用goofy來(lái)描述一個(gè)人,那這個(gè)人通常會(huì)做些蠢蠢的事情,比如跳滑稽舞,穿奇怪的衣服,他們大概還經(jīng)常犯可笑的錯(cuò)誤。你可以把這類人叫做“goofball”。
Witty 詼諧機(jī)智
這類人與goofy正好相反,他們逗樂(lè)但也聰明,且反應(yīng)敏捷。
Prankster 愛(ài)搞惡作劇者
這類人喜歡跟別人惡作劇,耍些把戲讓對(duì)方感到困惑或驚嚇。
Self-deprecating 自黑
愛(ài)自黑的逗比總是拿自己開(kāi)涮,揭自己的短來(lái)娛樂(lè)大眾。
Talking about what kind of sense of humor a person has
描述各種幽默感
A dry sense of humor 冷幽默
具有這種幽默感的人通常以一張毫無(wú)表情的嚴(yán)肅臉來(lái)講笑話。
A quirky sense of humor 古怪的幽默感
有古怪幽默感的人總是會(huì)說(shuō)些稀奇古怪的事情來(lái)逗樂(lè),他們喜歡奇葩的出人意料的笑話。
A warped sense of humor 扭曲的幽默感
具有這種幽默感的人,通常對(duì)人們覺(jué)得害怕或被冒犯的事情而感到可笑,例如關(guān)于死亡、疾病、悲慘的事情。這種幽默感讓人聽(tīng)起來(lái)感覺(jué)整個(gè)人都不好了,但是這其實(shí)不算是特別貶義的一種表達(dá)。
Unfunny humor
無(wú)趣的幽默
Corny jokes 老土的笑話
這種笑話太傻氣,說(shuō)了上句,你就能猜到下句,還喜歡用一些非常俗氣的雙關(guān)語(yǔ)(pun)。愛(ài)說(shuō)corny joke的人,你可以形容他為“corny”或“a cornball”。
Lame jokes 冷笑話、蹩腳笑話
Lame joke比corny joke還糟糕,或許人們對(duì)著后者還能哈哈一笑,對(duì)前者只能呵呵了。
Screw up the punchline 包袱沒(méi)抖好
如果一個(gè)人講笑話,但是磕磕巴巴說(shuō)錯(cuò)詞,或者過(guò)早把最后的包袱都出來(lái),你就可以說(shuō)他們“screwed up the punchline”。Punchline是笑話最后的精華部分,即中文中的“包袱”。
Unintentionally funny/unintentionally hilarious
無(wú)意識(shí)的幽默感(天然呆)
當(dāng)某人明明想正經(jīng)說(shuō)話,聽(tīng)話的人卻被逗得前仰后合時(shí),我們就說(shuō)他unintentionally funny或unintentionally hilarious,無(wú)意識(shí)地就能把人逗樂(lè),而他自己還完全不知道有啥好笑,是不是天然呆?
Inappropriate humor
不合時(shí)宜的幽默
Dirty jokes 黃段子
"Dirty jokes" 是關(guān)于色情或不入流的如“廁所幽默”(toilet humor)這一類具有冒犯性的笑話(offensive jokes)。
Frat boy humor 爛仔幫笑話
當(dāng)一些年輕人喝著酒說(shuō)著黃段子,你就可以說(shuō)這種是“frat boy humor”。"Frat boy"是學(xué)校兄弟會(huì)(college fraternity)里的年輕人,他們的名聲不大好,常常聚在一塊兒party,講些不太體面的笑話。
Mean-spirited jokes 刻薄笑話
通過(guò)貶損別人而開(kāi)的玩笑就叫做 "mean-spirited jokes",這種笑話具有人身攻擊的嫌疑,意在傷害他人,讓他們感到難過(guò)。