9 Totally Normal Reasons Babies Cry
嬰兒哭的九個常規(guī)原因
Sometimes trying to figure out why your little one is crying can make you, well, cry. To help, here are each and every one of your baby's cries, decoded.
有時試圖弄清楚為什么孩子會哭可能會把你弄哭。以下是寶寶哭的每一個解釋,希望能有所幫助。
1. "HEY LADY, GOT MILK?"
“喂,女士,喂奶了嗎?”
Little ones hate being hungry. Offer a bottle or a breast.
小寶寶討厭餓著。給他一瓶奶或哺乳一下。
2. "WHAT'S UP WITH THIS DIAPER?"
“尿布怎么回事?”
Even if Baby doesn't need changing, it might be too tight.
盡管還不需要更換尿布,但是它可能太緊了。
3. "I'M TALKING TO YOU, MA!"
“媽媽,我在和你說話呢!”
Babies don't like being ignored, and they can even get bored. Give her a new toy, sing her a song, or simply pick her up.
寶寶不喜歡被忽略,他們甚至?xí)o聊。給她一個新玩具,給她唱一首新歌,或者干脆把他抱起來。
4. "MAKE IT STOP!"
“快停下!!!”
On the other hand, infants easily get overstimulated. Retreat to a serene spot or swaddle him so he feels secure.
另一方面,嬰兒容易受刺激。退到一個寧靜的地方或抱緊他讓他感到安全。
5. "MY TUMMY HURTS!"
“我肚子疼!”
To relieve gas, try burping her, then gently massage her belly or put her down for some supervised tummy time.
為釋放氣體,嘗試讓他打個隔,然后輕輕的按摩他的肚子或者把他放平給肚子一點兒緩和的時間。
6. "I'M FEELING (YAWN) SLEEPY."
“我覺著困了。”
Don't you get cranky when you're tired? So does Baby.
你累得時候難道不會脾氣暴躁嘛?寶寶也一樣。
7. "IS IT JUST ME, OR IS IT HOT IN HERE?"
“是我嗎?或者這里太熱?”
Check his hands and feet, forehead, and the nape of his neck to see if he's hot or cold, and remove or add clothes as needed.
檢查一下他的手腳、前額和脖子后面看一下是熱還是涼。根據(jù)需要添加或脫下幾件衣服。
8. "SOMETHING'S ITCHY."
“什么東西(弄得我)癢癢。”
A clothing tag or a too-tight one-piece can be annoying. Do a once-over and remove anything that might be irritating.
衣服的標(biāo)簽或緊身的連衣裙真的很煩人。立刻全面的查看一下并把所有會刺激皮膚的東西拿走。
9. "THESE TEETH ARE KILLING ME!"
“長牙的感覺折磨死我了!”
Teething can start well before chompers arrive. Use a clean finger to massage her gums and offer a cool teether.
在開始會咀嚼之前就開始長牙了。用干凈的手指按摩他的牙床,給他一個涼爽的出牙嚼器。