The stress of a long, difficult presidential election cycle doesn't have to be over once Election Day is done and gone. You can keep that flame burning long into the future and get some exercise, too, if you buy the US Election Cycle. It's an exercise bike with a built-in "Hi-5 Wheel" equipped with red, white and blue gloves that slap you in the face as you pedal.
漫長(zhǎng)而艱難的總統(tǒng)選舉周期帶來的壓力并不一定要隨著選舉日的結(jié)束而消散。如果你買了這臺(tái)“美國(guó)大選單車”,你可以把心中的怒火在未來很長(zhǎng)的一段時(shí)間里發(fā)泄到運(yùn)動(dòng)上。這輛內(nèi)置有Hi-5車輪的健身自行車會(huì)在你踩動(dòng)踏板的時(shí)候把紅色、白色和藍(lán)色的手套piapiapia地打在你臉上。
The modified stationary bike comes from graphic designer Philip Johnson. Johnson describes the US Election Cycle as "the world's first exercise machine to accurately re-create the feeling of an American election year."
這輛經(jīng)過改良的固定單車出自平面設(shè)計(jì)師飛利浦•強(qiáng)森之手。強(qiáng)森將這臺(tái)單車描述為“世界上第一臺(tái)能夠準(zhǔn)確再現(xiàn)美國(guó)大選年感受的健身器械”。
"I wanted to make something that turned the sour mess of current US politics funny -- something everyone, no matter the political party, could agree on and laugh together about," he writes for Bored Panda.
他在投稿給Bored Panda網(wǎng)站時(shí)寫道:“我想創(chuàng)造出一個(gè)東西來惡搞當(dāng)前美國(guó)政壇的亂局——一個(gè)每個(gè)人(無論支持哪個(gè)政黨)都能認(rèn)同并一起開懷大笑的東西。”
There's only one cycle in existence, but Johnson is willing to part with it for $3,500. He's not in it for the cash, but he does admit the project is geared toward making something funny, achieving a sense of catharsis and providing some self-promotion. Mission accomplished.
這種打臉單車目前只有一輛,但強(qiáng)森愿意以3500美元的價(jià)格拱手相讓。他不是為了錢,但他承認(rèn)這一計(jì)劃是為了搞笑,讓人們的精神得到發(fā)泄,順帶著推銷一下自己。使命完成了。