英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

美國(guó)加息后新興市場(chǎng)貨幣跌至一個(gè)月最低點(diǎn)

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

2016年12月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Investors hoisted a for-sale sign over emerging markets assets on Wednesday, with an index of major developing nations’ currencies dropping by the most in a month after the US Federal Reserve raised interest rates and signalled that more are on the way next year.

投資者在周三紛紛掛牌出售新興市場(chǎng)資產(chǎn),一項(xiàng)主要發(fā)展中國(guó)家貨幣指數(shù)在美聯(lián)儲(chǔ)(Fed)加息并預(yù)示明年還有更多加息之后,跌到一個(gè)月來(lái)的最低點(diǎn)。

The JPMorgan emerging markets currency index fell by as much as 1.1 per cent, extending its decline to more than 4 per cent since Donald Trump’s surprise election victory.

摩根大通(JPMorgan)新興市場(chǎng)貨幣指數(shù)下跌1.1%,自唐納德•特朗普(Donald Trump)意外獲選以來(lái)的跌幅已擴(kuò)大至超過(guò)4%。

It is the gauge’s biggest drop in a month, underscoring how higher US rates and the stronger dollar are making EM assets less appealing for investors. The Brazilian real and the Mexican peso dropped 1.1 per cent and 1 per cent respectively. Asian currencies are also expected to log losses when trading opens across the Pacific in a few hours.

這是該指數(shù)在一個(gè)月以來(lái)的最大跌幅,突顯了美國(guó)利率上升和美元走強(qiáng)使得新興市場(chǎng)資產(chǎn)對(duì)投資者的吸引力大幅下降。巴西雷亞爾和墨西哥比索分別下跌1.1%和1%。幾個(gè)小時(shí)后大洋對(duì)岸市場(chǎng)開(kāi)盤(pán)時(shí),亞洲貨幣預(yù)計(jì)也將下挫。

EM equities also came under pressure. The MSCI emerging markets index ended the day 1.1 per cent lower at 867.78. Brazil’s Bovespa index dropped 1.8 per cent, while Mexico’s IPC index shed 1.4 per cent.

新興市場(chǎng)股票也受到壓力。MSCI明晟新興市場(chǎng)指數(shù)(MSCI Emerging Markets index)收盤(pán)時(shí)下跌1.1%,報(bào)867.78點(diǎn)。巴西Bovespa指數(shù)下跌1.8%,墨西哥IPC指數(shù)下跌1.4%。

While the move by Fed officials to raise interest rates was widely expected, the market appeared to have been caught off the hop by the central bank’s interest-rate forecasts. Policymakers are now penciling in three more rate increase in 2017, up from a previous estimate of two.

雖然美聯(lián)儲(chǔ)官員的加息舉動(dòng)已受到廣泛預(yù)期,但市場(chǎng)似乎被美國(guó)央行的利率預(yù)測(cè)搞得措手不及。政策制定者們現(xiàn)在預(yù)計(jì)2017年將加息三次,多于此前預(yù)計(jì)的兩次。
 


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思貴港市萬(wàn)豪麗城(金港大道)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦