英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

當(dāng)你決定做生活的主角,你就贏了

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

2018年10月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
This is one of my favorite stories about a celebrity . It comes from the wife of Marilyn Monroe's personal photographer.

這是關(guān)于一位女明星的故事中我最喜歡的一個(gè)。講述者是瑪麗蓮·夢(mèng)露的私人攝影師的妻子。

This is what she said:

她是這樣說(shuō)的:

"I'll never forget the day Marilyn and I were walking around New York City, just having a stroll on a nice day. She loved New York because no one bothered her there like they did in Hollywood, she could put on her plain -jane clothes and no one would notice her. She loved that.“

我永遠(yuǎn)忘不了那一天。我和夢(mèng)露走在紐約市的大街上,天氣很好,我們?cè)谏⒉健K矚g紐約,因?yàn)榧~約客不會(huì)像好萊塢的人那樣打擾她的生活。她可以穿著普通的牛仔服,沒(méi)人會(huì)注意到她。她喜歡這樣。”

So as we we're walking down Broadway, she turns to me and says 'Do you want to see mebecome her?'

我們走過(guò)百老匯大街的時(shí)候,她轉(zhuǎn)過(guò)臉來(lái)對(duì)我說(shuō),“你想看我變成她嗎?”

I didn't know what she meant but I just said 'Yes'- and then I saw it.

我不明白她的意思,但我還是說(shuō)“好呀”——然后我看到了神奇的一幕。

I don't know how to explain what she did because it was so very subtle, but she turned something on within herself that was almost like magic. And suddenly cars were slowing and people were turning their heads and stopping to stare. They were recognizing that this was Marilyn Monroe as if she pulled off a mask or something, even though a second ago nobody noticed her.

她對(duì)自己做了某種改變,就好像把身體里的某個(gè)開(kāi)關(guān)打開(kāi)了,簡(jiǎn)直像變魔術(shù)一樣。那太抽象了,我不知道如何形容。突然間,周?chē)能?chē)輛都慢下來(lái)了,人們紛紛側(cè)目,投來(lái)驚訝的目光。他們認(rèn)出了這是瑪麗蓮·夢(mèng)露,就好像她摘下了一個(gè)面具一樣,而就在剛才,還沒(méi)有任何人注意到她。

I had never seen anything like it before."

“我從沒(méi)見(jiàn)過(guò)這樣的事情。”


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市恒鑫東和灣英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦