這個(gè)男人穿著盔甲,是無數(shù)動(dòng)物的“騎士”
Chris Van Dorn is no stranger to a dark night.
克里斯·范·多恩對(duì)黑夜并不陌生。
As the Caped Crusader, Chris Van Dorn visits a local shelter looking for animals in need. (Photo: Batman4Paws)
His dad died this year — on Mother's Day. His mom is in a nursing home, living with a rare neurological disorder.
他的父親今年在母親節(jié)去世了。他的母親住在一家養(yǎng)老院,患有一種罕見的神經(jīng)系統(tǒng)疾病。
So the 27-year-old lives alone in the family's Orlando, Florida, home.
因此,27歲的他獨(dú)自一人住在佛羅里達(dá)州奧蘭多的家中。
But he has an unlikely connection with someone else whose life was touched by tragedy: his favorite superhero.
但他與另一個(gè)生活被悲劇所感動(dòng)的人——他最喜歡的超級(jí)英雄——卻有著不太可能的聯(lián)系。
After losing his parents, Bruce Wayne donned a mask and became the legendary Batman.
失去父母后,布魯斯·韋恩戴上面具,成為傳奇蝙蝠俠。
Animals just seem to trust this Caped Crusader. (Photo: Batman4Paws)
Van Dorn dons the same cape and mask — but he's a knight in powder-coated latex for another kind of victim.
范·多恩披著同樣的斗篷,戴著同樣的面具,但他是另一種受害者的騎士。
With his pilot's license, Batman can really go the distance for animals. (Photo: Batman4Paws/GoFundMe)
He saves animals in distress.
他拯救危難中的動(dòng)物。
"Everybody just really likes the Dark Knight," Van Dorn tells MNN. "I thought that would be the perfect way to embody what I want my nonprofit to be. To do good deeds. To spread positive vibes, bring joy to people and rescue as many animals as I can."
“每個(gè)人都非常喜歡《黑暗騎士》,”范多恩告訴MNN。“我認(rèn)為這將是體現(xiàn)我希望我的非營(yíng)利組織成為什么的完美方式:做好事,傳播積極的氛圍,給人們帶來快樂,盡我所能拯救更多的動(dòng)物。”
It doesn't take long for Batman to bond with the animals he rescues. (Photo: Batman4Paws)