7月可能成為地球上有記錄以來最熱的一個月
Don't let that delightful burst of cool air that just descended on the Plains and the South distract you from the big picture. For most of the world, it's really hot outside. In fact, climate scientists say July is shaping up to be the hottest month in recorded history.
不要讓剛剛降臨到平原和南方的那股令人愉快的冷空氣分散了你對大局的注意力。對世界上大部分地區(qū)來說,外面真的很熱。事實(shí)上,氣候科學(xué)家說,7月將成為有記錄以來最熱的一個月。
Although there's still a week or so left in the month, experts say the record from July 2017 will likely be toppled.
盡管本月還有一周左右的時間才會結(jié)束,但專家表示,2017年7月的記錄可能會被打破。
"It's looking like there's a strong likelihood that we will end up with the warmest month ever," Brian Brettschneider, a climate researcher at the University of Alaska Fairbanks, told NBC News. ("Ever" technically means since climate record-keeping began in 1880.)
阿拉斯加費(fèi)爾班克斯大學(xué)的氣候研究員布萊恩·布萊特施耐德對美國全國廣播公司表示:“看來,我們很有可能將迎來有史以來最熱的一個月。”(“Ever”在技術(shù)上的意思是自1880年開始記錄氣候以來。)
Photo: SAUL LOEB/AFP/Getty Images
Europe has been sweltering under an intense heat wave and a record-breaking heat wave settled over the East Coast and Midwest, affecting about one-third of the population of the U.S. and causing widespread power outages.
歐洲遭遇強(qiáng)烈熱浪襲擊,東海岸和中西部地區(qū)遭遇破紀(jì)錄的熱浪襲擊,影響到美國約三分之一的人口,并造成大面積停電。
And July falls on the heels of a record-breaking June, which was the hottest June ever recorded on Earth, according to the National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA).
根據(jù)美國國家海洋和大氣管理局(NOAA)的數(shù)據(jù),今年6月是地球上有記錄以來最熱的6月,而今年7月剛好在6月破紀(jì)錄之后。
In July 2017, when the last record was set, average temperatures around the world were 2.16 degrees Fahrenheit (1.2 degrees Celsius) higher than the 20th century average of 57.8 degrees F (14.3 degrees C), according to NOAA.
美國國家海洋和大氣管理局(NOAA)的數(shù)據(jù)顯示,2017年7月,全球平均氣溫比20世紀(jì)57.8華氏度(14.3攝氏度)的平均氣溫高出2.16華氏度(1.2攝氏度)。
Michael Mann, a climate scientist at Pennsylvania State University, was quick to point out the signficance.
賓夕法尼亞州立大學(xué)氣候科學(xué)家邁克爾·曼)很快指出了這一顯著現(xiàn)象。
Later, Mann added, "In case I forgot to say it, beating the record isn't a good thing when it comes to climate change..."
后來,曼補(bǔ)充說,“以防我忘了說,在氣候變化問題上打破紀(jì)錄不是一件好事……”