一段視頻在網(wǎng)上瘋傳,視頻中一個(gè)蹣跚學(xué)步的孩子和爸爸一起跳舞,慶祝這個(gè)小男孩擺脫癌癥11個(gè)月了
Cancer sucks. It claims the lives of hundreds of thousands of Americans every year. This little guy, however, beat the deadly disease. Kristian was born with Down Syndrome and was diagnosed with leukemia while still an infant. But he proved he’s a warrior, too. After receiving several rounds of treatment, he was declared free of cancer. Now, 11 months later, his father Kenny Thomas is still so happy, he’s still celebrating their victory. This time, with a dance.
癌癥很糟糕。它每年奪去成千上萬(wàn)美國(guó)人的生命。然而,這個(gè)小家伙戰(zhàn)勝了致命的疾病。克里斯蒂安出生時(shí)患有唐氏綜合癥,在嬰兒時(shí)期就被診斷出白血病。但他也證明了自己是個(gè)戰(zhàn)士。經(jīng)過(guò)幾輪治療后,他被宣布沒有癌癥?,F(xiàn)在,11個(gè)月過(guò)去了,他的父親肯尼·托馬斯仍然很高興,他仍然在慶祝他們的勝利。這一次,伴隨著舞蹈。
The father and son recorded a dance to a song by Lil Mama. The heartwarming video has been racking up tens of thousands of views on Kenny’s social media accounts, and people love every second of it. They have thanked the dad for brightening their day with the adorable footage and adored the bond the two of them share.
父子倆跟著Lil Mama的歌跳起舞來(lái)。這段感人的視頻在肯尼的社交媒體賬戶上吸引了成千上萬(wàn)的瀏覽量,人們喜歡它的每一秒。他們感謝父親用這段可愛的視頻點(diǎn)亮了他們的一天,也很喜歡兩人之間的親密關(guān)系。
“Kristian was just 14 months when he was diagnosed,” Kenny told Bored Panda. “He was born with Trisomy 21 also known as Down Syndrome. When he was born he had a rare blood disorder being born with very low platelet cells. For the first year of his life, he was getting blood work done every week to keep an eye on his condition. We eventually found out he had leukemia from back to back fevers.
肯尼告訴Bored Panda網(wǎng)站說(shuō):“克里斯蒂安被確診時(shí)只有14個(gè)月大。他出生時(shí)攜帶著21號(hào)染色體三體,也被稱為唐氏綜合癥。當(dāng)他出生時(shí),他患有一種罕見的血液疾病,出生時(shí)血小板非常低。在他生命的第一年,他每周都要抽血檢查,以保持對(duì)病情的關(guān)注。我們最終發(fā)現(xiàn)他得了白血病,接連發(fā)燒。
“Once we found out he was diagnosed he had to get surgery the same day. Before Chemotherapy treatments hit my son’s body. I pulled myself out to have a word of Prayer. Then went to pray with my family. We knew that in order to defeat this Cancer, we would need a positive mindset and develop a positive atmosphere around Kristian at all times.”
“當(dāng)我們發(fā)現(xiàn)他被診斷出癌癥后,他不得不在同一天接受手術(shù)。在化療擊中我兒子的身體之前,我爬了出來(lái),想要祈禱一句話。然后和我的家人一起去祈禱。我們知道,為了戰(zhàn)勝癌癥,我們需要一個(gè)積極的心態(tài),在克里斯蒂安周圍營(yíng)造積極的氛圍。”
To make the most out of a difficult situation, Thomas — who owns the New Jersey’s Kenny Clutch dance studio — started documenting his son’s courageous battle with cancer by breaking it down on camera. He released a series of popular Instagram dance videos with each milestone of Kristian’s journey.
為了最大程度地利用這個(gè)困難的情況,托馬斯——他擁有新澤西肯尼·離合器舞蹈室——開始記錄他的兒子與癌癥勇敢斗爭(zhēng)的過(guò)程,并將其分解成鏡頭。他在Instagram上發(fā)布了一系列受歡迎的舞蹈視頻,記錄了克里斯蒂安旅程中的每一個(gè)里程碑。
Kristian defeated cancer in half the time expected. What was supposed to be a 300-day process, Kristian beat leukemia in just 149 days.
克里斯蒂安只用了預(yù)期時(shí)間的一半就戰(zhàn)勝了癌癥。這是一個(gè)300天的過(guò)程,克里斯蒂安只用了149天就戰(zhàn)勝了白血病。
“Cancer did a lot to our family, we lost our dance studio, 65% of our income, and our home is up for sale by the owner and we are fighting to secure it,” Kenny revealed.
肯尼透露:“癌癥對(duì)我們的家庭造成了很大的影響,我們失去了舞蹈工作室,失去了65%的收入,我們的房子被房主出售,我們正在努力保住它。”
“Whenever negativity and adversity hits, take a step back and experience the situation, instead of receiving it!” Kenny added.
每當(dāng)消極和不幸降臨時(shí),退一步去體驗(yàn)一下,而不是接受它!”肯尼補(bǔ)充道。
“When we change the mind, we change the game!”
“當(dāng)我們改變了想法,我們就改變了游戲!”
More info: kennyclutchspeaks.com | Instagram
Image credits: kennyclutch_