英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

曲棍球愛(ài)好者們向冰上扔了45000個(gè)毛絨動(dòng)物玩具來(lái)進(jìn)行慈善活動(dòng)

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

2019年12月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Hockey fans throw 45,000 stuffed animals on the ice for charity

曲棍球愛(ài)好者們向冰上扔了45000個(gè)毛絨動(dòng)物玩具來(lái)進(jìn)行慈善活動(dòng)

While fans of the Detroit Red Wings may remember the somewhat barbaric tradition of throwing octopus on the ice during the NHL playoffs, those attending the Hersey Bears hockey game on Sunday got to throw something a little more cuddly.

底特律紅翼隊(duì)的球迷可能還記得在美國(guó)國(guó)家冰球聯(lián)盟(NHL)季后賽期間往冰上扔章魚(yú)的野蠻傳統(tǒng),但周日觀看赫西熊隊(duì)冰球比賽的觀眾可以扔一些更可愛(ài)的東西。

45,650 stuffed toys were donated on Teddy Bear Toss night. (Photo: Caroline O'Connor/Hershey Bears)

Fans in the stands threw stuffed animals onto the ice, and all for charity. And the announcers' play-by-play makes it that much better.

看臺(tái)上的球迷把動(dòng)物玩具扔到冰上,這一切都是為了慈善。而廣播員們的一幕幕表演讓這一切變得更好。

The Pennsylvania-based professional hockey team hosted its annual Teddy Bear Toss night. After the home team scored their first goal, fans were invited to chuck their stuffed animals onto the rink.

位于賓夕法尼亞州的職業(yè)冰球隊(duì)舉辦了一年一度的“扔泰迪熊之夜”。主隊(duì)進(jìn)了第一個(gè)球后,球迷們被邀請(qǐng)把他們的毛絨玩具扔到溜冰場(chǎng)上。

After 40 minutes of fluff-tossing mayhem, the team collected 45,650 stuffed toys from the ice. They will be divided amongst 40 local charities for the holiday season.

經(jīng)過(guò)40分鐘的毛絨玩具大混亂,這個(gè)團(tuán)隊(duì)從冰上收集了45650個(gè)毛絨玩具。他們將被分配到40個(gè)當(dāng)?shù)氐拇壬茩C(jī)構(gòu)中度過(guò)假期。

In addition, Community Aid Pennsylvania is donating 25 cents per toy to the charities, and the Sweigart Family Foundation will donate $1 per toy to benefit Children's Miracle Network Hospitals.

此外,賓夕法尼亞州的“社區(qū)援助”組織將為每個(gè)玩具向慈善機(jī)構(gòu)捐贈(zèng)25美分,而瑞格特家庭基金會(huì)將為兒童奇跡網(wǎng)絡(luò)醫(yī)院捐贈(zèng)每個(gè)玩具1美元。

It was a record-breaking year for stuffed animal donations for the Bears, besting last year's total by 10,000 toys.

這是破紀(jì)錄的一年,毛絨動(dòng)物捐贈(zèng)的熊,超過(guò)去年的總額為10000個(gè)玩具。

Stuffed animals, large and small, sailed through the air and will now find their way to children in need this holiday season. (Photo: Caroline O'Connor/Hershey Bears)

And to top the night off, the Hersey Bears managed a late comeback in their game and ended up with a victory in overtime.

最后,赫西熊隊(duì)在比賽的最后階段扳回一城,并在加時(shí)賽中取得了勝利。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思廈門(mén)市禹洲花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦