世界上最小的姜餅屋比人的頭發(fā)還小
Have yourself a tiny little Christmas!
過一個小小的圣誕節(jié)吧!
A Canadian scientist has built what’s likely the world’s smallest gingerbread house — a dazzling frosty abode that’s 10 times tinier than the width of a human hair, according to a report.
據(jù)報道,加拿大一位科學(xué)家建造了可能是世界上最小的姜餅屋——一個令人眼花繚亂的結(jié)霜小屋,比人類頭發(fā)的寬度還小10倍。
Travis Casagrande, an Electron Microscopy researcher in Ontario, carved the elaborately detailed decoration — which has a wreath, a brick chimney, and a Canadian flag doormat — from silicon using a device that functions like a microscopic sandblaster, according to cbc.ca.
據(jù)哥倫比亞廣播公司報道,加拿大安大略省的電子顯微鏡研究員特拉維斯·卡薩基德用一種類似微型噴砂器的裝置,用硅雕刻出了這個精致細致的裝飾品,它有一個花環(huán)、一個磚砌煙囪和一個加拿大國旗門墊。
“Compared to the size of a typical gingerbread house that you might buy in a grocery store kit, mine is 20,000 times smaller,” Casagrande, who works at the Canadian Centre for Electron Microscopy, told the outlet.
在加拿大電子顯微鏡中心工作的Casagrande告訴媒體:“和你在雜貨店買的姜餅屋相比,我的姜餅屋要小2萬倍。”
The Christmas geek shot stunning footage of the festive pad on top of a snowman, which are both shown to scale — dwarfed next to a single hair.
這名圣誕怪才拍攝了一組令人震驚的畫面,畫面上的圣誕墊壓在一個雪人的身上,這兩個雪人都是按比例放大的——與一根頭發(fā)相比,簡直是小巫見大巫。
When the microscopic camera pans out, the hair looks like a gigantic cylinder next to the teensy house.
當(dāng)顯微鏡鏡頭拍攝下來時,頭發(fā)看起來就像一個巨大的圓柱體,緊挨著小房子。