英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

工程師分享了圣誕樹上的彩燈變成用PS4控制器控制的蛇的游戲

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2019年12月28日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習和分享
Engineer Shares Christmas Tree Lights Turned Into A Snake Game Controlled With PS4 Controller

工程師分享了圣誕樹上的彩燈變成用PS4控制器控制的蛇的游戲

During the festive season, everyone gets a chance to put their skills to good use. Aspiring cooks, crafters, decorators, and even tech-savvy people use their knowledge to make the celebration of Christmas magical. While these festivities only come once a year, it’s no surprise that some of us of them pull out their big guns to impress everyone. One of those people is an engineer, Jordy Moos from the Netherlands, who recently went viral for creating amazing Christmas tree lights that double as a playable Snake game.

在節(jié)日期間,每個人都有機會施展自己的才能。有抱負的廚師、手工藝者、裝飾師,甚至是精通技術(shù)的人,都利用他們的知識使圣誕節(jié)的慶祝變得不可思議。因為這些慶?;顒右荒曛挥幸淮危覀冎械囊恍┤四贸鏊麄兊拇蠹一飦斫o每個人留下深刻印象也就不足為奇了。其中一位是來自荷蘭的工程師喬迪·穆斯,他最近因創(chuàng)造了一種神奇的圣誕樹彩燈而走紅,這種彩燈可以作為一種可玩的蛇游戲。

Bored with your traditional Christmas tree lights? Why not follow this engineer’s idea who turned them into a game played directly on a Christmas tree?

厭倦了傳統(tǒng)的圣誕樹彩燈?為什么不遵循這個工程師的想法,把它們變成直接在圣誕樹上玩的游戲呢?

After getting this brilliant idea of programming his Christmas tree lights, Moos asked Twitter what kind of game he should create. After a few people suggested the Snake, the programmer went with it and created the game.

在得到這個為他的圣誕樹彩燈編程的絕妙想法后,穆斯在推特上問他應(yīng)該創(chuàng)作什么樣的游戲。在一些人建議使用蛇之后,程序員就著手創(chuàng)造了這個游戲。

He told Trusted Reviews that this whole project took him around 100 hours. Moos revealed that a few delays happened after his sneaky kittens got in the way by taking out a few LEDs and knocking over the camera.

他告訴可信評論,整個項目花了他大約100個小時。穆斯透露,在他那幾只鬼鬼祟祟的小貓拿走了幾個led燈,撞翻了相機,妨礙了他的工作之后,就發(fā)生了一些延遲。

The game is very simple: you can use the PS4 controller to move the red snake, which has to collect apples without biting itself.

游戲非常簡單:你可以使用PS4控制器來移動紅蛇,它必須在不咬自己的情況下收集蘋果。

“The apples that you need to collect are actually lighted Christmas balls. How cool is that?” Moos wrote on Twitter.

“你需要收集的蘋果實際上是發(fā)光的圣誕球。這有多酷?穆斯在推特上寫道。

Once Moos shared the finished project, the majority of people thought it was a brilliant idea. Because who wouldn’t love to play a game on their Christmas tree, right?

一旦穆斯分享了完成的項目,大多數(shù)人都認為這是個好主意。因為誰不想在他們的圣誕樹上玩游戲呢。

More info: twitter.com

Image credits: JordyMoos


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市五一教工樓英語學(xué)習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦