任務(wù)優(yōu)先化:7種方法讓你成為專業(yè)人士
Prioritization of tasks has been one of the biggest challenges for business owners, corporate executives, and employees. However, with a lot of tasks on your to-do list, you only need to master some time-tested techniques to become a pro at prioritizing tasks.
任務(wù)的優(yōu)先順序一直是企業(yè)主、公司高管和員工面臨的最大挑戰(zhàn)之一。然而,你的任務(wù)清單上有很多任務(wù),你只需要掌握一些經(jīng)過(guò)時(shí)間考驗(yàn)的技巧,成為一個(gè)專業(yè)的優(yōu)先排序任務(wù)的人。
Figuring out your priorities can eliminate stress, enhance your focus, and improve your productivity in your work.
分清輕重緩急可以消除壓力,增強(qiáng)注意力,提高工作效率。
While it may look simple to figure out which tasks need your urgent attention, prioritization of tasks goes beyond a simple exercise. If your tasks are piling up, these seven methods can empower you to become better at prioritizing things.
雖然找出需要你緊急關(guān)注的任務(wù)看起來(lái)很簡(jiǎn)單,但確定任務(wù)的優(yōu)先級(jí)并非簡(jiǎn)單的練習(xí)。如果你的任務(wù)堆積如山,這七種方法可以讓你更擅長(zhǎng)分清輕重緩急。
1. Capture Your Priorities on a Master List
在主清單上記下你的優(yōu)先級(jí)
One notable benefit of this prioritization technique is that you get to focus on completing bigger and difficult tasks instead of smaller ones. Pulling your MIT from your bigger list gives you a sense of focusing on something meaningful-not just the most urgent.
這種優(yōu)先排序技術(shù)的一個(gè)顯著好處是,你可以專注于完成更大、更困難的任務(wù),而不是更小的任務(wù)。把你的MIT從你的大列表中抽出來(lái),會(huì)讓你專注于有意義的事情——而不僅僅是最緊急的事情。
2. Use Eisenhower Matrix to Differentiate the Urgent From the Important Tasks
使用艾森豪威爾矩陣區(qū)分緊急任務(wù)和重要任務(wù)
Delegation entails finding the most capable person for the task and explaining its requirements. It also incorporates giving the person sufficient time and guidance to get the tasks off your list and mind completely.
授權(quán)需要找到最能干的人來(lái)完成這項(xiàng)任務(wù)并解釋其要求。它還包含了給對(duì)方足夠的時(shí)間和指導(dǎo),讓他們完全把任務(wù)從你的清單上刪除。
3. Leverage the Ivy Lee Technique to Rank Your Daily Tasks Based on Their True Priority
利用Ivy Lee的方法,根據(jù)任務(wù)的真正優(yōu)先級(jí)給你的日常任務(wù)排序
Ivy Lee, a productivity consultant, developed one of the most effective approaches to do this over 100 years ago. The Ivy Lee technique guides you on how to prioritize your day by adhering to some set of rules:
100多年前,生產(chǎn)力顧問(wèn)艾維•李就開發(fā)出了一種最有效的方法。艾維•李的方法通過(guò)遵循一些規(guī)則來(lái)指導(dǎo)你如何優(yōu)先安排一天的工作:
Here are the rules:
· Highlight the six most significant tasks you need to do the next day at the end of each day.
· Rank those six activities in order of their real significance.
· Focus on the first task first thing the next day. Work until you have completed the task before taking out the next item.
· Apply the same strategy to take out the next task. Move uncompleted items to a fresh list for the next day.
· Repeat this procedure each day.
規(guī)則如下:
在每天結(jié)束的時(shí)候,把第二天要做的六個(gè)最重要的任務(wù)強(qiáng)調(diào)出來(lái)。
將這六項(xiàng)活動(dòng)按其真正意義排序。
把第一個(gè)任務(wù)放在第二天的第一件事上。直到你完成任務(wù),然后拿出下一個(gè)項(xiàng)目。
用同樣的策略完成下一個(gè)任務(wù)。將未完成的項(xiàng)目移到第二天的新列表中。
每天重復(fù)這個(gè)步驟。
4. Use the ABCDE Technique to Separate Tasks With Similar Priorities
使用ABCDE技巧分離具有相似優(yōu)先級(jí)的任務(wù)
You may sometimes come in contact with tasks that feel they share the same level of significance. If you are busy with difficult or more demanding tasks, the Pareto principle, as well as the Eisenhower Matrix, may not completely cut it.
你有時(shí)可能會(huì)接觸到一些任務(wù),感覺它們具有相同的重要性。如果你正忙于困難或要求更高的任務(wù),帕累托原理,以及艾森豪威爾矩陣,可能并不能完全解決這個(gè)問(wèn)題。
That is why Brian Tracy recommended the ABCDE technique for the effective prioritization of tasks. This method establishes two or more levels for each task instead of maintaining them on the same level of significance.
這就是為什么布萊恩·特雷西推薦ABCDE技巧來(lái)有效地確定任務(wù)的優(yōu)先級(jí)。該方法為每個(gè)任務(wù)建立兩個(gè)或多個(gè)層次,而不是將它們保持在相同的顯著性層次上。
5. “Eat The Frog” to Establish a Productive Tone for Your Day
“吃青蛙任務(wù)”來(lái)為你的一天建立一個(gè)富有成效的基調(diào)
Frogs are those tasks that are most challenging and important. When devising the means of prioritizing your day, it is advisable to place some of your frogs on top of your list. This approach helps you take out difficult tasks and also keeps you motivated all through the day.
青蛙是最具挑戰(zhàn)性和最重要的任務(wù)。在為你的一天設(shè)定優(yōu)先級(jí)時(shí),明智的做法是把你的青蛙放在你列表的頂端。這種方法可以幫助你完成困難的任務(wù),也可以讓你一整天都充滿動(dòng)力。
6. Deploy Warren Buffet’s 2-List Method to Extract the “Good Enough” Goals
運(yùn)用沃倫·巴菲特的“兩列法”來(lái)提取“足夠好”的目標(biāo)
Your efficiency will not produce meaningful results if you are pursuing the wrong goals. That is the reason why you have to evaluate your goals as well as priorities to ensure they are in line with your life missions.
如果你追求錯(cuò)誤的目標(biāo),你的效率就不會(huì)產(chǎn)生有意義的結(jié)果。這就是為什么你必須評(píng)估你的目標(biāo)和優(yōu)先事項(xiàng),以確保它們與你的任務(wù)使命一致的原因。
7. Boost Your 24 Hours With Time Multiplier
用時(shí)間乘數(shù)來(lái)增加你的24小時(shí)
Prioritization of tasks is also about time. Performing the right tasks can create more time for you in the future or take a toll on your time. The best means of becoming more aware of how your choices impact your future obligations is to use time multipliers in maximizing your time.
任務(wù)的優(yōu)先級(jí)也和時(shí)間有關(guān)。完成正確的任務(wù)可以在未來(lái)為你創(chuàng)造更多的時(shí)間,也可以消耗你的時(shí)間。了解你的選擇如何影響你未來(lái)的義務(wù)的最好方法是使用時(shí)間乘數(shù)最大化你的時(shí)間。
The prioritization of tasks does not always have to be planned. You can improve your productivity by aligning your task and time priorities.
任務(wù)的優(yōu)先級(jí)并不總是需要計(jì)劃的。你可以通過(guò)調(diào)整你的任務(wù)和時(shí)間的優(yōu)先順序來(lái)提高你的效率。
Fluctuations in energy and focus are bound to happen. We refer to this high and lows as the productivity curve. It means you are more productive at some specific period. You only need to figure out those times and plan your top priorities around that time.
能量和焦點(diǎn)的波動(dòng)必然會(huì)發(fā)生。我們把這個(gè)高低稱為生產(chǎn)力曲線。這意味著你在某個(gè)特定的時(shí)間段更有效率。你只需要找出這些時(shí)間,并在那段時(shí)間前后計(jì)劃你的首要任務(wù)。
It takes time to become better when it comes to prioritization of tasks. But with the right system, you can know which tasks to focus on, discover their true importance, and take them out when you are most productive.
要想變得更好,需要時(shí)間來(lái)確定任務(wù)的優(yōu)先次序。但有了正確的系統(tǒng),你就能知道該關(guān)注哪些任務(wù),發(fā)現(xiàn)它們真正的重要性,然后在效率最高的時(shí)候把它們拿出來(lái)。