世界上最恐怖的三個(gè)泳池,會(huì)讓你不寒而栗
These are 3 horrifying pools that if you don’t have a strong heart, it is best to stay away.
如果你沒有堅(jiān)強(qiáng)的心,最好遠(yuǎn)離這3個(gè)可怕的水池。
The most dangerous and intriguing pools from around the world. Would you swim in any of these pools? Let us know in the comments section.
世界上最危險(xiǎn)和最有趣的游泳池。你會(huì)在這些游泳池里游泳嗎?請(qǐng)?jiān)谠u(píng)論區(qū)告訴我們。
1. Devil's Pool
魔鬼游泳池
It is no coincidence that this place is called "Devil's Pool". Located at the head of famous Victoria Falls, bordering Africa's Zambia and Zimbabwe borders, the devil pool is considered a challenging destination, not suitable for the faint of heart.
這個(gè)地方被稱為“魔鬼池”并非巧合。魔鬼池位于著名的維多利亞瀑布的頂端,與非洲的贊比亞和津巴布韋接壤,被認(rèn)為是一個(gè)具有挑戰(zhàn)性的目的地,不適合膽小的人。
At an altitude of about 130m, the water of the waterfall flowing, roaring can make many people chill. If standing right on top of the waterfall that falls, you are unlikely to survive.
在海拔約130米的地方,瀑布的水流,咆哮會(huì)讓很多人感到寒冷。如果站在瀑布的正下方,你不太可能幸存下來。
In fact, visitors can still swim safely on the edge of the lake, not afraid to be swept away, as there is a natural stone wall that can keep you inside. Not only swimming, many people also like to jump, even lean out to watch the waterfall.
事實(shí)上,游客仍然可以安全地在湖邊游泳,不怕被沖走,因?yàn)橛刑烊坏氖瘔梢园涯汴P(guān)在里面。不僅游泳,許多人還喜歡跳水,甚至傾身去看瀑布。
2. The Queen's Bath
皇后的浴池
The Queen's Bath is a natural pool located in the town of Princeville on the north coast of Kauai, Hawaii. This place was originally formed from a large pool of seawater with lava blocks dating back thousands of years.
皇后浴池是一個(gè)天然泳池,位于夏威夷考艾島北海岸的普林斯維爾鎮(zhèn)。這個(gè)地方最初是由一個(gè)有數(shù)千年熔巖塊的大型海水池形成的。
From a distance, The Queen’s Bath looks like heaven because of the turquoise, crystal clear water. But in fact, visitors are not encouraged to come here because the pool contains deadly dangers. Queen's Bath has the ability to take people's lives in the blink of an eye. It can submerge, even sweep visitors away without any warning.
從遠(yuǎn)處看,皇后的浴室看起來像天堂,因?yàn)楸叹G的,清澈的水。但事實(shí)上,游客不被鼓勵(lì)來這里,因?yàn)檫@里有致命的危險(xiǎn)?;屎蟮脑〕赜心芰υ谡Q壑g帶走人們的生命。它會(huì)潛入水中,甚至在沒有任何警告的情況下將游客沖走。
Although the dangers are always lurking, many tourists are not afraid to "challenge with death". Here, they freely swim, wade and experience the feeling of jumping from the cliffs into the pool.
雖然危險(xiǎn)總是潛伏著,許多游客并不害怕“挑戰(zhàn)死亡”。在這里,他們自由地游泳,涉水,體驗(yàn)從懸崖跳到游泳池的感覺。
3.Embassy Gardens Legacy Buildings - South London (UK)
使館花園遺產(chǎn)建筑-南倫敦(英國(guó))
This is the pool that connects 2 apartment blocks on the 10th floor of the Embassy Gardens Legacy Buildings project, South of London, the only one of its kind.
這個(gè)游泳池連接了倫敦南部唯一的使館花園遺產(chǎn)建筑項(xiàng)目10層的兩個(gè)公寓樓。
The swimming pool is located at a height of 35m, 27m long. The surrounding sides and the bottom of the pool are made of transparent glass, 20cm thick, so you can see through it, right to the ground.
游泳池35米高,27米長(zhǎng)。池邊和池底由20厘米厚的透明玻璃制成,所以你可以透過玻璃看到地面。
Swimming in this pool is considered a memorable experience, for those who love thrills. They can swim back and forth between the two buildings and comfortably enjoy the view of London.
對(duì)于那些喜歡刺激的人來說,在這個(gè)池子里游泳是一個(gè)難忘的經(jīng)歷。他們可以在兩座大樓之間游泳,舒適地欣賞倫敦的景色。
However, if you are afraid of heights, you will definitely faint when experiencing this lavish swimming pool.
但是,如果你恐高的話,在這個(gè)奢華的游泳池里你肯定會(huì)暈倒的。