英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內容

去意大利旅游的7大理由:趁早去吧

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2020年07月15日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Top 7 reasons to travel to Italy: Go before it's too late

去意大利旅游的7大理由:趁早去吧

Gelato ice cream, pasta, or old Vespa cars - what is the best "specialty" of Italy? Or are all hot enough for you to decide to travel to Italy right away?

意式冰淇淋、意大利面或老式偉士牌小汽車——意大利最好的“特產(chǎn)”是什么?還是你已經(jīng)熱到?jīng)Q定立刻去意大利旅行了?

In the past, Italy was just a boot-shaped peninsula with many separate territories: the kingdom of Sardinia, the territory of the Pope and the land of Tuscany. It was not until 1871 that these territories merged and became a unified Italy as it is today.

過去,意大利只是一個靴形半島,有許多獨立的領土:撒丁王國、教皇領地和托斯卡納領地。直到1871年,這些領土才合并成為今天的統(tǒng)一意大利。

Although it was not born long, Italy has known how to make a mark in the hearts of visitors with its own specialties. These could be very interesting Italian melodies, typical dishes or masterpieces from the Renaissance... And here are 7 of those "specialties".

意大利雖然誕生時間不長,但它已經(jīng)知道如何用自己的特產(chǎn)在游客心中留下印記。這些可能是非常有趣的意大利旋律、典型的菜肴或文藝復興時期的杰作……這里是其中的7種“特產(chǎn)”。

1. Pizza

披薩

Perhaps, the first "specialty" that made the Italian brand was Pizza. Therefore, every time you travel to Italy, do not forget to enjoy the freshly baked Pizza. The edges are crispy but soft in the middle, thanks to a layer of fresh cheese, covered with slices of red pepperoni and thinly sliced ??olives.

也許,意大利品牌的第一個“特色”就是披薩。所以,每次去意大利旅游,不要忘記享用新鮮出爐的披薩。它的邊緣脆而中間軟,這要歸功于一層新鮮奶酪,上面覆蓋著一片片的紅辣香腸和切成薄片的橄欖。

2. Pasta

意大利面

Pasta (spaghetti) is the dish to be listed in the country's "national spirit" list of boots. The pasta dishes here are often scattered with light yellow noodles, fresh, looking delicious.

意大利面是一道被列入該國的“民族精神”名單的菜。這里的面食通常都是淡黃色的面條,很新鮮,看起來很美味。

3. Gelato ice cream

意式冰淇淋

Perhaps it will be a great mistake if you mention the "specialties" that make the Italian brand but ignore Gelato - the cool, greasy ice cream that is famous all over the world. Italian tourists eat ice cream so much that some souvenir shops have to hang signs saying "Please do not eat ice cream when coming here".

如果你只提到意大利品牌的“特色”,而忽略了冰淇淋——一種冰涼、油膩、聞名世界的冰淇淋,那可能是一個巨大的錯誤。意大利游客吃冰淇淋吃得太多,以至于一些紀念品店不得不掛上“來這里時請不要吃冰淇淋”的牌子。

4. Fashion

時尚

Say no more, Italy is the cradle of the world fashion industry. Although the first international fashion show was held in Florence in 1951, Milan is the country's fashion capital.

不用多說,意大利是世界時尚產(chǎn)業(yè)的搖籃。盡管第一屆國際時裝秀是1951年在佛羅倫薩舉辦的,但米蘭是該國的時尚之都。

Especially, every October, many journalists, businessmen and artists flock to Milan to see the collections introduced and sold at this Galleria.

特別是每年10月,許多記者、商人和藝術家都會涌向米蘭,觀看這個畫廊介紹和出售的藏品。

5. Art

藝術

It is undeniable that Italy has made tremendous contributions to world art. Typically the famous works of Giotto, Michelangelo, Leonardo Da Vinci, Titian, Caravaggio or Bernini...

意大利為世界藝術做出了巨大貢獻,這是不可否認的。通常是喬托、米開朗基羅、達芬奇、提香、卡拉瓦喬或貝尼尼的著名作品……

6. Vespa

偉士牌摩托車

Like the yellow taxis in New York (USA) or red double-decker buses in London (UK), the old Vespa has become the symbol of the Italian brand.

就像紐約(美國)的黃色出租車和倫敦(英國)的紅色雙層巴士一樣,老式的偉士牌摩托車已經(jīng)成為意大利品牌的象征。

The first Vespa was produced in 1946. Later celebrities such as Gregory Peck or Audrey Hepburn performed this sexy scooter during the Roman and Anita Ekberg festivals at La Dolce Vita. Gradually, Vespa became a featured image reminiscent of Italy. To date, more than 18 million Vespa models have been sold worldwide.

第一輛偉士牌摩托車是在1946年生產(chǎn)的。后來,格利高里·派克或奧黛麗·赫本等名人在羅馬和安妮塔·埃克伯格音樂節(jié)上表演了這種性感的摩托車。偉士牌摩托車逐漸成為意大利的特色形象。到目前為止,已經(jīng)有超過1800萬輛偉士牌車型在全球銷售。

7. Cars

汽車

Apart from the charming Vespa, Italy is also the place that produces many of the most luxurious cars in the world, such as Alfa Romeo, Fiat, Lamborghini or Maserati.

除了迷人的偉士牌摩托車(Vespa),意大利也是世界上許多最豪華汽車的產(chǎn)地,如阿爾法•羅密歐、菲亞特、蘭博基尼和瑪莎拉蒂。

The standard, proprietary and genuine car production technology of Italy makes many investors in the world crave. For example, Ferrari was born in 1939 and is now the gold brand in the automobile industry in the world. In 2012 alone, the company sold 8,000 luxury cars and earned a profit of 537 million euros. Thanks to this, the car has also become one of the "specialties" that make up the country's brand of boots, making it difficult to forget to travel to Italy on the to-do list before it's too late.

意大利標準的、專有的、正品的汽車生產(chǎn)技術,對世界上許多投資者有強烈的吸引力。例如,法拉利誕生于1939年,現(xiàn)在是世界汽車行業(yè)的黃金品牌。僅2012年一年,該公司就銷售了8,000輛豪華車,利潤為5.37億歐元。正因為如此,這款車也成為了構成意大利靴子品牌的“特產(chǎn)”之一,這讓你很難在忘記去意大利旅行。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市物華小康居住區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦