3個喝咖啡的黃金時間可以有效的保護肝臟和預(yù)防癌癥
Coffee is one of the most popular drinks in the world. It contains a very popular stimulant called caffeine. A team of researchers from the University of Southampton and the University of Edinburgh (UK), found that coffee can significantly reduce the risk of liver cancer. People who drink at least 1 cup of coffee a day have a 20% lower risk of liver cancer. Meanwhile, those who drink 2 cups a day have a 35% reduction risk.
咖啡是世界上最受歡迎的飲料之一。它含有一種非常受歡迎的興奮劑叫做咖啡因。來自南安普敦大學和英國愛丁堡大學的一組研究人員發(fā)現(xiàn),咖啡可以顯著降低患肝癌的風險。每天喝至少一杯咖啡的人患肝癌的風險降低20%。與此同時,那些每天喝兩杯咖啡的人降低了35%的風險。
Further studies showed that 5 cups of coffee reduced the risk of liver cancer by up to 50%. This natural antioxidant may also help reduce the risk of oral cancer by 50% by protecting against oral tumors, according to Health News.
進一步的研究表明,5杯咖啡可以降低50%患肝癌的風險。據(jù)《健康新聞》報道,這種天然抗氧化劑還可以通過防止口腔腫瘤,幫助降低50%患口腔癌的風險。
Other studies report that coffee may also protect against colorectal cancer. Many people think that drinking a cup of coffee in the early morning is the best time to increase energy but in fact these are the best time to drink coffee:
其他研究報告說,咖啡也可以預(yù)防結(jié)腸直腸癌。很多人認為清晨喝一杯咖啡是增加能量的最佳時間,但事實上喝咖啡的最佳時間是這些時候:
9:30 am - 11:30 am
上午9:30 - 11:30
The best time to drink coffee is supposed to be from 9:30 am to 11:30 am because this is when everyone's cortisol levels are lower. Cortisol is a hormone that can increase alertness and concentration. It also regulates metabolism, immune system response and blood pressure.
喝咖啡的最佳時間應(yīng)該是上午9:30到11:30,因為這段時間每個人的皮質(zhì)醇水平都較低。皮質(zhì)醇是一種可以提高警覺性和注意力的荷爾蒙。它還調(diào)節(jié)新陳代謝,免疫系統(tǒng)反應(yīng)和血壓。
This hormone works in a certain cycle, it reaches its peak after waking up about 30-45 minutes and decreases during the day.
這種荷爾蒙有一個特定的周期,在起床后30-45分鐘達到高峰,然后在白天減少。
Although caffeine may increase cortisol, the long-term health effects of this are unknown and should be investigated.
雖然咖啡因可能會增加皮質(zhì)醇,但它對健康的長期影響尚不清楚,應(yīng)該進行研究。
Drink before exercising 30-60 minutes
運動30-60分鐘前
Coffee is known for its ability to promote alertness but few people know that this drink is also an exercise enhancer because of its caffeine content.
眾所周知,咖啡能讓人保持清醒,但很少有人知道,由于咖啡中含有的咖啡因,它也是一種運動增強劑。
Several studies have shown that caffeine can delay exercise fatigue and improve overall strength and muscle strength.
一些研究表明,咖啡因可以延緩運動疲勞,提高整體力量和肌肉力量。
If you are looking to optimize the effectiveness of coffee on exercise performance, it is best to drink it before exercising for 30-60 minutes. This is the time it takes for caffeine to peak in your body.
如果你想優(yōu)化咖啡對運動表現(xiàn)的效果,最好在運動前30-60分鐘喝咖啡。這段時間是咖啡因在你體內(nèi)達到高峰的時間。
1-3 pm
下午1 - 3點
After 1 pm, your cortisol levels begin to drop. If you feel drowsy after 1 hour, enjoy a cup of coffee.
下午1點以后,你的皮質(zhì)醇水平開始下降。如果你在1小時后感到昏昏欲睡,就喝一杯咖啡。
Note, do not drink coffee after 3 pm because drinking late will cause insomnia in the evening. To avoid the disturbing effects of caffeine on sleep, you should avoid consuming caffeine for at least 6 hours before going to bed.
注意,下午3點以后不要喝咖啡,因為喝得太晚會導致晚上失眠。為了避免咖啡因?qū)λ叩母蓴_,你應(yīng)該在睡覺前至少6個小時內(nèi)避免攝入咖啡因。
What should be noted when drinking coffee?
喝咖啡應(yīng)該注意什么?
- Do not drink coffee with meals or immediately after meals. This can hinder the absorption of iron in the body.
-不要在用餐時喝咖啡或飯后立即喝咖啡。這可能會阻礙體內(nèi)對鐵的吸收。
- Only drink coffee 1 hour from the meal. This is especially true when you drink coffee containing sugar and milk.
-用餐后1小時內(nèi)只喝咖啡。當你習慣喝含糖和牛奶的咖啡時尤其如此。
- Also, do not drink coffee in the evening because it can affect your sleep. You may feel restless and have trouble sleeping.
-另外,不要在晚上喝咖啡,因為它會影響你的睡眠。你可能會感到不安,難以入睡。
Healthy adults can consume up to 400 mg of caffeine a day, while pregnant and breastfeeding women can safely consume up to 300 mg per day, with some studies showing that 200 mg is gender safety term.
健康的成年人每天可以攝入400毫克的咖啡因,而孕婦和哺乳期婦女每天攝入300毫克的咖啡因是安全的,一些研究表明200毫克是性別安全術(shù)語。