在寧靜的瑞士盧塞恩鎮(zhèn),6個最好的游覽地點
Stroll through the streets of the old town of Lucerne, Switzerland, and you will find the atmosphere here is extremely romantic, with beautiful architecture, stunning statues, fountains, bridges...
漫步在瑞士盧塞恩古鎮(zhèn)的街道上,你會發(fā)現(xiàn)這里的氣氛非常浪漫,有美麗的建筑、令人驚嘆的雕像、噴泉、橋梁……
There are many shops in every corner, chocolate shops, clothing shops, eateries, various restaurants and bars. One of the main attractions here is the Chapel Bridge, which offers an unforgettable view of the old town from the water. Other attractions include the Old Town Hall, St Peter's Chapel and more... waiting for you to explore.
每個角落都有許多商店,巧克力店,服裝店,餐館,各種餐廳和酒吧。教堂橋是這里最吸引人的地方之一,從那里可以看到令人難忘的水上古城景色。其他景點包括老市政廳,圣彼得教堂和更多…等著你去探索。
This place is the perfect choice for couples, wandering tourists or families with children. If you decide to come here, don't worry about getting lost in the narrow streets, you won't be disappointed. There is hardly any transportation here and it can only be experienced by walking.
這里是情侶、游客和有孩子的家庭的最佳選擇。如果你決定來這里,不要擔(dān)心在狹窄的街道上迷路,你不會失望的。這里幾乎沒有什么交通工具,只有步行才能體驗。
Chapel Bridge on the Reuss River
羅伊斯河上的教堂橋
As the most famous tourist attraction in Lucerne, the bridge has a ceiling lined with 17th-century paintings illustrating the history of Lucerne.
作為盧塞恩最著名的旅游景點,這座橋的天花板上排列著17世紀(jì)描繪盧塞恩歷史的繪畫。
Chapel Bridge was built in 1333 as part of a 204 m long defensive structure. Unfortunately, many beautiful paintings were destroyed in a fire in 1993. This place is free to enter and from here you can see the beauty of the old town on the river.
教堂橋建于1333年,是一個204米長的防御結(jié)構(gòu)的一部分。不幸的是,許多美麗的畫作在1993年的一場大火中被毀。這個地方可以自由進(jìn)入,從這里你可以看到河邊古城的美麗。
Wasserturm
水塔
This is a water tower looking towards Lake Lucerne. It is also one of the iconic sights of the old town of Lucern. This tower on the Reus River is a must visit in the old town of Lucerne.
這是一座望向盧塞恩湖的水塔。它也是盧克恩古鎮(zhèn)的標(biāo)志性景觀之一。在盧塞恩老城,這座位于魯厄斯河上的塔是一個必游之地。
Lion Monument
獅子紀(jì)念碑
Mark Twain described the Lucerne’s Lion Monument as the saddest and most moving rock in the world. Carved directly on a huge rock, this lion is definitely a special sight. This is a memorial to the Swiss Guards who lost their lives in Paris when defending the French King Louis XVI during the Insurrection of 10 August 1792.
馬克·吐溫把盧塞恩的獅子紀(jì)念碑描述為世界上最悲傷、最動人的巖石。這只獅子直接雕刻在一塊巨大的巖石上,絕對是一個特別的景觀。這座紀(jì)念碑是為了紀(jì)念在1792年8月10日的巴黎起義中為保衛(wèi)法國國王路易十六而犧牲的瑞士衛(wèi)兵。
The streets in the old town
老城區(qū)的街道
You should take a moment to get lost in the old town of Lucerne, admire its painted façade, or sit at one of the alfresco restaurants and cafes near the Reuss River.
你應(yīng)該花點時間在盧塞恩古鎮(zhèn),欣賞它的彩繪立面,或者坐在Reuss河附近的露天餐館和咖啡館里。
Lucerne is a maze of narrow streets, picturesque squares, impressive churches and ornate historic buildings.
盧塞恩是一個由狹窄街道、風(fēng)景如畫的廣場、令人印象深刻的教堂和華麗的歷史建筑組成的迷宮。
Musegg Wall
穆塞格墻
This is a defensive wall built around the old town in the 14th century. It is one of the longest and best-preserved buildings in Switzerland. Today, you can walk on parts of the wall and visit three of its nine towers.
這是14世紀(jì)圍繞老城修建的防御城墻。它是瑞士最長、保存最完好的建筑之一。今天,你可以在上面行走,參觀9座塔中的3座。
But one of the main reasons for coming here is to admire the magnificent views of Lucerne, the lake and the majestic mountains.
但來這里的一個主要原因是欣賞盧塞恩的壯麗景色,湖泊和雄偉的山脈。
Needle Dam
針形大壩
The Needle Dam has protected Lucerne from floods since the 19th century. Considered a historical site, this unique structure modifies the lake's water level through a manual process that is still used today. It's really impressive and definitely worth a look if you're in the old town of Lucerne.
從19世紀(jì)開始,針形大壩就保護(hù)了盧塞恩免受洪水的侵襲。由于被認(rèn)為是一個歷史遺址,這個獨特的結(jié)構(gòu)通過一種至今仍在使用的人工過程改變了湖的水位。如果你在盧塞恩老城,它真的令人印象深刻,絕對值得一看。