英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

佛教常識_如來佛是不是釋迦牟尼?還是另一人?

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2022年07月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Is the Chinese term "Rulai Fo" identical to Sākyamuni or is he somebody else?
如來佛是不是釋迦牟尼?還是另一人?

"Rulai" was translated from the Sanskrit word "Tathāgata". "Ru" means "suchness" (tathatā), or "according to the reality" (Yathābhūta?), i.e. the ultimate reality of all dhammas, while "lai" means "come". "Rulai" (Tathāgata) is interpreted in the Buddhist scriptures as "coming by the path of Tathāgata" or "coming according to the reality". Tathāgata is a general term and another name for "the Buddha". Thus Gotama Buddha can be called Gotama Tathāgata, and Amita Buddha can be called Amita Tathāgata.
“如來”這個(gè)名詞是從梵語Tathāgata譯出來的?!叭纭弊志褪恰罢嫒纭保╰athatā),即一切法(事物)的真實(shí)狀況,它又包含“如實(shí)”(Yathābhūta?)的意義。佛經(jīng)對“如來”的解釋是:“乘真如之道而來”,又說“如實(shí)而來”。“如來”是一個(gè)通用名詞,它是“佛陀”的異名。如釋迦牟尼佛,可以稱釋迦牟尼如來;阿彌陀佛,可以稱阿彌陀如來。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思嘉興市奧林公寓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦