歌曲簡介:
“Bleeding Love”是一首流行/R&B歌曲并很快成為2007年英國最暢銷單曲,并且它在全球發(fā)行后,繼而成為2008年最暢銷單曲,是名副其實的全球大熱單曲。
這首歌是指一個人在戀愛時會變得極度盲目。即使她(他)的朋友無數(shù)次提醒她(他),在情感上她(他)也確實被她(他)的愛人所傷害。但她(他)仍然愛他(她),選擇接受痛苦。所以比喻成“他(她)把她(他)穿透”。然而,她(他)所做的只能是象血液蔓延一樣愛他(她)。
《Bleeding Love》中英雙語歌詞:
Closed off from love 從愛情中解脫
I didn’t need the pain 我不想再痛苦
Once or twice was enough 一兩次就足夠
And it was all in vain 多了只是徒勞
Time starts to pass 時間開始流逝
Before you know it you’re frozen 而你永遠無法明白我的決定
But something happened 但是很多事情都已發(fā)生
For the very first time with you 從第一次遇到你,跟你在一起
My heart melts into the ground 我的心已融化入土地
Found something true 因為發(fā)現(xiàn)了一些真實的事情
And everyone’s looking round 所有人都看著我
Thinking I'm going crazy 都認為我已經(jīng)快瘋了
But I don’t care what they say 但是我不在乎他們說什么
I’m in love with you 我與你相愛著
They try to pull me away 他們都試圖讓我解脫痛苦
But they don’t know the truth 但是他們根本不了解真相
My heart’s crippled by the vein that I keep on closing
我的心被我長久已來封閉的血管所禁閉
You cut me open and I 你將它割裂開
Keep bleeding 我一直在流血
Keep, keep bleeding love 一直在流血的愛
I keep bleeding 我一直在流血
I keep, keep bleeding love 一直在流血的愛
keep bleeding keep, keep bleeding love
You cut me open 你將我割裂開
Trying hard not to hear 艱難的試著不去聽
But they talk so loud 但是他們說話的聲音是那么大
Their piercing sounds fill my ears 他們的閑言碎語充斥著我的耳朵
Try to fill me with doubt 試圖將我?guī)霊岩芍?/p>
Yet I know that the goal 然而我知道他們的目的
Is to keep me from falling 是想讓我不要繼續(xù)墮落
But nothing’s greater than the rush that comes with your embrace
你的擁抱給我?guī)砹撕艽鬀_擊,沒有任何東西比這感覺更強烈
And in this world of loneliness I see your face
在這個孤寂的世界里 我看到了你的臉龐
Yet everyone around me thinks that I’m going crazy, maybe, maybe
雖然身邊的每一個人都認為我快瘋了,也許,也許
But I don’t care what they say 但是我不在乎他們說什么
I’m in love with you 我與你相愛著
They try to pull me away 他們都試圖讓我解脫痛苦
But they don’t know the truth 但是他們根本不了解真相
My heart’s crippled by the vein that I keep on closing
我的心被我長久已來封閉的血管所禁閉
You cut me open and I 你將它割裂開
Keep bleeding 我一直在流血
Keep, keep bleeding love 一直在流血的愛
I keep bleeding 我一直在流血
I keep, keep bleeding love 一直在流血的愛
keep bleeding keep, keep bleeding love
You cut me open 你將我割裂開
And it’s draining all of me 我所有的血也已經(jīng)流干
Oh they find it hard to believe 他們覺得難以置信
I’ll be wearing these scars 我會帶著這些傷疤
For everyone to see 為了每個人都能看見