歌曲介紹:
歌詞中寫到一個(gè)叫Stan的粉絲,他寫了很多信給EMINEM,但沒(méi)得到回復(fù)。憤怒的他選擇了極端的手段:服下大量安眠藥,痛飲五瓶伏特加,將他的未婚妻綁在后備箱,沖下了生命終點(diǎn)處的大橋,淹沒(méi)在一片沉寂的水花中。
EMINEM想以此警示歌迷,分清他歌中的虛實(shí)。他的朋友PROOF在采訪中說(shuō),“當(dāng)他的歌迷出事時(shí)我們剛從米蘭回來(lái),那個(gè)叫Stan的歌迷簡(jiǎn)直是太瘋狂了。”(在CCTV10的欄目《人物》埃米納姆中17分30秒)也許這個(gè)名字不是真實(shí)的,但是故事并不是虛構(gòu)的。
女聲憂郁的唱腔,EMINEM那帶著濃厚鼻音的RAP。
整首歌是以STAN和EMINEM之間的通信為歌詞,EMINEM唱這首歌的目的是希望他的歌迷們不要像STAN那樣,要好好的活著。
《Stan》中英雙語(yǔ)歌詞:
{Chorus: Dido}
{ My tea's gone cold I'm wondering why ... 茶越來(lái)越?jīng)?,我始終不知道為什么…
I got out of bed at all. 始終輾轉(zhuǎn)難眠。
The morning rain clouds up my window.. 清晨的雨遮住了我的窗...
and I can't see at all. 我根本就看不見(jiàn).
And even if I could it'll all be gray, 我能看見(jiàn)的全都是灰色的,
put your picture on my wall, 除了墻上的你的照片,
It reminds me, that it's not so bad, 它提醒我,這還不算壞,
it's not so bad.. } 還不算太壞……
{Chorus: Dido}
[Eminem as 'Stan']
Dear Slim, I wrote you but you still ain't callin.
親愛(ài)的Slim,我寫信給你,但你仍未答復(fù)。
I left my cell, my pager, and my home phone at the bottom.
我把我的地址、姓名和電話都留在了信末.
I sent two letters back in autumn, you must not-a got 'em,
秋天里發(fā)了兩封信,你肯定都沒(méi)有收到,
There probably was a problem at the post office or something,
可能是郵局或是什么地方搞錯(cuò)了,
Sometimes I scribble addresses too sloppy when I jot 'em,
有時(shí)我總是把地址寫得很潦草,
but anyways; fuck it, what's been up? Man how's your daughter?
但又能怎樣呢?去TMD吧!你的女兒好嗎?
My girlfriend's pregnant too, I'm bout to be a father.
我的女朋友也懷孕了,我就要做爸爸了.
If I have a daughter, guess what I'ma call her?
如果是女孩,你猜我會(huì)叫她什么?
I'ma name her Bonnie.
我會(huì)給她起名叫Bonnie.
I read about your Uncle Ronnie too I'm sorry.
我也讀到了你的Ronnie叔叔的事兒,我很難過(guò)。
I had a friend kills himself over some bitch who didn't want him,
我有個(gè)朋友因?yàn)橐粋€(gè)女人不要他而自殺了,
I know you probably hear this everyday, but I'm your biggest fan,
我知道你也許每天都聽(tīng)到這個(gè),可我是你的頭號(hào)歌迷
I even got the underground shit that you did with Skam.
我甚至有你和Skam一起做的地下音樂(lè)
I got a room full of your posters and your pictures man
我的房間里貼滿了你的海報(bào)和照片
I like the shit you did with Rawkus too, that shit was fat.
我也喜歡你和Rawkus的歌,那棒極了.
Anyways, I hope you get this man, hit me back,
反正,我很希望你能看見(jiàn)這封信,給我回信吧,
just to chat, truly yours, your biggest fan,This is Stan
只是聊個(gè)天,我是你最忠誠(chéng)的歌迷——Stan
{Chorus: Dido}
[Eminem as 'Stan']
Dear Slim, you still ain't called or wrote, I hope you have a chance
親愛(ài)的Slim,你還是沒(méi)有給我回復(fù),希望你能有機(jī)會(huì)回信
I ain't mad - I just think it's FUCKED UP you don't answer fans
我還沒(méi)瘋,我只是認(rèn)為你不給歌迷回復(fù)簡(jiǎn)直太糟糕了
If you didn't wanna talk to me outside your concert, you didn't have to,
如果你不想在劇場(chǎng)外理我,你就可以不理,
but you coulda signed an autograph for Matthew
但至少應(yīng)該為Matthew簽個(gè)名。
That's my little brother man, he's only six years old
那是我的小弟弟,只有六歲
We waited in the blistering cold for you,four hours and you just said, "No."
我們?cè)谠撍赖暮L(fēng)中等了四個(gè)小時(shí),可你只是說(shuō)了個(gè)“不”
That's pretty shitty man - you're like his fuckin idol
這太TMD糟糕了,伙計(jì),那個(gè)小家伙可是把你當(dāng)成了他的偶像。
He wants to be just like you man, he likes you more than I do
他想要成為像你那樣的人,他比我更喜歡你。
I ain't that mad though, I just don't like bein lied to
我沒(méi)那么生氣,我只是不喜歡被欺騙。
Remember when we met in Denver ?
記得我們?cè)诘し鸬南嘤鰡?
you said if I'd write you,you would write back
你說(shuō)如果我寫信,你會(huì)回信的
see I'm just like you in a way
看吧!我們其實(shí)有相同的境遇
I never knew my father neither;
我也不知道我爸是誰(shuí),
he used to always cheat on my mom and beat her
他總是背著我媽媽在外面鬼混而且還打我媽媽。
I can relate to what you're saying in your songs so when I have a shitty day, I drift away and put 'em on,
我能在你的歌里看到自己。所以在那些心情沮喪的日子里, 我就飆著車漂著移聽(tīng)著你的歌,
cause I don't really got shit else so that shit helps when I'm depressed
因?yàn)橹挥心愕母枘軒臀摇?/p>
I even got a tattoo of your name across the chest
我甚至在胸前紋上你的名字
Sometimes I even cut myself to see how much it bleeds
有時(shí)我也會(huì)割開(kāi)手腕看它到底能流多少血
It's like adrenaline, the pain is such a sudden rush for me
那樣非常刺激,那些痛楚一陣陣向我襲來(lái)
See everything you say is real, and I respect you cause you tell it
看,你說(shuō)的什么事情我都認(rèn)為是對(duì)的,因?yàn)槟鞘悄阏f(shuō)的
My girlfriend's jealous cause I talk about you 24/7
我女友開(kāi)始嫉妒,因?yàn)槲颐刻?4小時(shí)都在談?wù)撃?/p>
But she don't know you like I know you Slim, no one does
她不像我如此的了解你,沒(méi)人能
She don't know what it was like for people like us growin up
她不會(huì)明白有著我們這樣成長(zhǎng)經(jīng)歷的人
You gotta call me man, I'll be the biggest fan you'll ever lose
你一定要回信,我是你永遠(yuǎn)都不能失去的最忠實(shí)的歌迷
Sincerely yours, Stan .
你真誠(chéng)的朋友,Stan
PS: We should be together too
另外,我們本應(yīng)在一起的
{Chorus: Dido}
[Eminem as 'Stan']
Dear Mister-I'm-Too-Good-To-Call-Or-Write-My-Fans,
親愛(ài)的從不鳥(niǎo)粉絲先生
this'll be the last package I ever send your ass
這將是我寄給你最后的郵件了
It's been six months and still no word - I don't deserve it?
六個(gè)月了,你一個(gè)字都沒(méi)回—我不配得到你的回信嗎?
I know you got my last two letters;
我知道你收到了最近的兩封信;
I wrote the addresses on 'em perfect,
我把地址寫得清清楚楚。
So this is my cassette I'm sending you, I hope you hear it
這回是我要寄給你的磁帶,我希望你能聽(tīng)到
I'm in the car right now, I'm doing 90 on the freeway
我在車上,在高速路上開(kāi)到90
Hey Slim, I drank a fifth of vodka, you dare me to drive?
嘿,Slim,我喝了第五瓶伏特加,你說(shuō)我還能開(kāi)嗎?
You know the song by Phil Collins, "in the air tonight"
你知道PhilCollins的那首歌“in the air tonight”嗎?
about that guy who coulda saved that other guy from drowning
那首歌說(shuō)的是有一個(gè)人可以救另一個(gè)落水的人,
but didn't, then Phil saw it all, then at a a show he found him?
但那家伙沒(méi)有去救,Phil看到是事件的全過(guò)程,并且在后來(lái)的一個(gè)演出上找出了那個(gè)見(jiàn)死不救的人,
That's kinda how this is, you coulda rescued me from drowning
那情形就和現(xiàn)在一樣,你本可以阻止我溺水,
Now it's too late - I'm on a 1000 downers now, I'm drowsy
但現(xiàn)在一切都晚了,我吃了1000片安眠藥,現(xiàn)在昏昏欲睡了
and all I wanted was a lousy letter or a call
我想要的只不過(guò)是個(gè)該死的回信
I hope you know I ripped +ALL+ of your pictures off the wall
我希望您能知道我把你所有的照片都從墻上撕了下來(lái)
I love you Slim, we could be together, think about it
我愛(ài)你Slim,我們本應(yīng)該在一起的,想想吧
You ruined it now, I hope you can't sleep and you dream about it
現(xiàn)在你把一切都?xì)Я?,我希望你?huì)因此而失眠,你一定會(huì)夢(mèng)到這一切。
And when you dream I hope you can't sleep and you SCREAM about it
當(dāng)你夢(mèng)到時(shí),你會(huì)醒來(lái)并且尖叫
I hope your conscience EATS AT YOU and you can't BREATHE without me
我希望你會(huì)受到良心的譴責(zé),失去我,你將無(wú)法呼吸
See Slim; {*screaming*} Shut up bitch! I'm tryin to talk!
看看吧,slim[尖叫聲]賤貨,閉嘴!我正在說(shuō)話呢
Hey Slim, that's my girlfriend screamin in the trunk
嘿,Slim,那是我的女友在后備箱中尖叫
but I didn't slit her throat, I just tied her up, see I ain't like you
但我不會(huì)割開(kāi)她的喉嚨,我只是綁住她,看,我才不像你呢
cause if she suffocates she'll suffer more, and then she'll die too
因?yàn)橹舷⒍罆?huì)讓她更痛苦,而且她馬上也就要死了
Well, gotta go, I'm almost at the bridge now
好了,該走了,我已經(jīng)到橋上了,
Oh shit, I forgot, how'm I supposed to send this shit out?
噢,見(jiàn)鬼,我忘記了。我TMD怎么才能把磁帶寄出去呢?
{*car tires squeal*} {*CRASH*}
[車輪摩擦的聲音][碰撞聲]
.. {*brief silence*} .. {*LOUD splash*}
[短暫的安靜][濺起巨大的水花聲]
{Chorus: Dido}
Dear Stan, I meant to write you sooner but I just been busy
親愛(ài)的Stan,我本打算盡快回信給你,但最近太忙了
You said your girlfriend's pregnant now, how far along is she?
你說(shuō)你的女朋友懷孕了,她現(xiàn)在怎樣了?
Look, I'm really flattered you would call your daughter that
你能給你女兒起那個(gè)名字,我真的感到十分高興
and here's an autograph for your brother,
這里有給你弟弟要的簽名,
I wrote it on the Starter cap
我寫在了Starter棒球帽上了
I'm sorry I didn't see you at the show, I must miss you
很抱歉在演唱會(huì)上沒(méi)能見(jiàn)到你,我肯定是錯(cuò)過(guò)了
Don't think I did that shit intentionally just to diss you
請(qǐng)不要認(rèn)為我是故意讓你生氣的
But what's this shit you said about you like to cut your wrists too?
但是你說(shuō)你自殘割自己手腕,那是多么愚蠢的事情啊?
I say that shit just clownin dogg,
我唱那些只是說(shuō)著玩的,笨蛋
c'mon - how fucked up is you?
拜托,你TMD在搞什么?
You got some issues Stan, I think you need some counseling to help your ass from bouncing off the walls when you get down some
你有些小問(wèn)題,Stan,我想你需要些建議來(lái)幫幫你如何在沮喪的時(shí)候堅(jiān)強(qiáng)起來(lái)
And what's this shit about us meant to be together?
你說(shuō)我們將會(huì)在一起是什么意思?
That type of shit'll make me not want us to meet each other
這種話讓我不想和你見(jiàn)面
I really think you and your girlfriend need each other
我想你和你的女友確實(shí)是相互需要的
or maybe you just need to treat her better
而且你應(yīng)該對(duì)她好一些
I hope you get to read this letter, I just hope it reaches you in time, before you hurt yourself,
希望你能讀到這封信,但愿它能趕在你傷害自己前寄到,
I think that you'll be doin just fine
我感覺(jué)那會(huì)讓你好起來(lái)的
if you relax a little, I'm glad I inspire you Stan, but why are you so mad? Try to understand, that I do want you as a fan
如果你放松一下,很高興我可以激勵(lì)你,但你為何那樣生氣,明白嗎,我非常喜歡你當(dāng)我的歌迷
I just don't want you to do some crazy shit
我不想再看到你做瘋狂的舉動(dòng)了
I seen this one shit on the news a couple weeks ago that made me sick
幾周前我看到一個(gè)讓我惡心的新聞
Some dude was drunk and drove his car over a bridge
一個(gè)家伙喝醉了并且開(kāi)車沖到了橋下
and had his girlfriend in the trunk, and she was pregnant with his kid
后備箱里是他懷孕的女友
and in the car they found a tape, but they didn't say who it was to
在車上還找到了一盒磁帶 可他們沒(méi)說(shuō)磁帶是給誰(shuí)的……
Come to think about it, his name was.. it was you
我想想,他的名字是……是你
Damn!
該死的!
歌手簡(jiǎn)介:
?埃米納姆(Eminem)是美國(guó)的一名說(shuō)唱歌手。其風(fēng)格類型為:Hardcore Rap(硬核說(shuō)唱)。埃米納姆最大的突破就是證明,白人也能介入到黑人一統(tǒng)天下的說(shuō)唱(RAP)界中,而且取得了巨大的成功。不過(guò),雖說(shuō)他的叛逆長(zhǎng)期以來(lái)深受美國(guó)青少年喜愛(ài),但這也讓他在輿論中始終遭到抨擊。