碧昂絲·吉賽爾·諾斯(Beyonce Giselle Knowles),美國著名流行天后,性感完美女神。原美國女子偶像團(tuán)體“真命天女”成員,2002年團(tuán)體宣布解散,對音樂依舊忠貞的她,單獨在歌壇發(fā)展。碧昂斯有著超越常人的音樂天分,有著黑人女歌手少有的絕美面孔,有著讓人難以拒絕的性感身材,不到一年時間奇跡般成為美國乃至全世界的娛樂焦點,多次榮獲格萊美獎獎項。
Listen 歌手:Beyonce Knowles
中英文歌詞對照:
Listen To the song here in my heart
聽 我發(fā)自內(nèi)心的聲音
A melody I start but can't complete
一段我能開頭卻無法結(jié)束的旋律
Listen (mmm) To the sound from deep within
聽 那是我內(nèi)心的聲音
It's only beginning to find release
是我找到解脫之路的開端
Oh, the time has come For my dreams to be heard
那是我的夢想終能被傾聽的時刻
They will not be pushed aside and turned
他再也不會被推到一邊
Into your own, all 'cause you won’t listen
改造成你的夢想 因為你永遠(yuǎn)也不會傾聽
Listen I am alone at a crossroads
聽著 我獨自站在十字路口
I'm not at home in my own home
我不在屬于自己的歸所
And I've tried and tried To say what's on my mind
我試著說出真心話
You should have known
你早該知道的話
Oh, now I'm done believing you
我不再相信你了
You don't know what I'm feeling
不從不知我心中感受
I'm more than what you made of me
我比你所創(chuàng)造的我更多
I followed the voice you gave to me
我追尋你所給我的聲音
But now I've got to find my own
但現(xiàn)在我要開始尋找自我
You should have listened
你該傾聽的
There is someone here inside
這里面住著一個人
Someone I thought had died so long ago
一個我以為早已離去的人
Oh, I'm screamin out And my dreams will be heard
我真心祈禱 我的夢想將被聽見
They will not be pushed aside or worse
他將不會再被推翻到一邊
Into your own, all 'cause you won't listen
改造成你的夢想 只因你不愿傾聽
Listen I am alone at a crossroads
聽著 我獨自站在十字路口
I'm not at home in my own home
我不在屬于自己的歸所
And I've tried and tried To say what's on my mind
我試著說出真心話
You should have known Oh,
你早該知道的話
Now I'm done believing you
我不再相信你了
You don't know what I'm feeling
你從不知我心中感受
I'm more than what you made of me
不我比你所創(chuàng)造的我更多
I followed the voice you gave to me
我追尋著你所給我的聲音
But now I've got to find my own
但現(xiàn)在我要開始找尋自我
I don't know where I belong
我不知我將身在何方
But I'll be moving on
但將堅持前進(jìn)方向
If you don't, if you won't
如果你仍不愿傾聽
Listen To the song here in my heart
聽著 我心中的歌
A melody I start but I will complete
一段我開始的旋律 但我一定會完成
Oh, now I'm done believing you
我不再相信你了
You don't know what I'm feeling
你從不知我心中感受
I'm more than what you made of me
我比你所創(chuàng)造的我更多
I followed the voice you think you gave to me
我找到你所給我的聲音
But now I've got to find my own, my own
但現(xiàn)在我要開始尋找自我