英語學(xué)習(xí) 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語學(xué)習(xí) > 英語學(xué)習(xí)方法 >  內(nèi)容

英語翻譯實用技巧:轉(zhuǎn)換法

所屬教程:英語學(xué)習(xí)方法

瀏覽:

2017年11月23日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
轉(zhuǎn)換法:指翻譯過程中為了使譯文符合目標(biāo)語的表述方式、方法和習(xí)慣而對原句中的詞類、句型和語態(tài)等進行轉(zhuǎn)換。

具體的說,就是在詞性方面,把名詞轉(zhuǎn)換為代詞、形容詞、動詞;把動詞轉(zhuǎn)換成名詞、形容詞、副詞、介詞;把形容詞轉(zhuǎn)換成副詞和短語。在句子成分方面,把主語變成狀語、定語、賓語、表語;把謂語變成主語、定語、表語;把定語變成狀語、主語;把賓語變成主語。在句型方面,把并列句變成復(fù)合句,把復(fù)合句變成并列句,把狀語從句變成定語從句。在語態(tài)方面,可以把主動語態(tài)變?yōu)楸粍诱Z態(tài)。如:

(1) 我們學(xué)院受教委和市政府的雙重領(lǐng)導(dǎo)。

Our institute is co-administrated by the States Education Commission and

the municipal government. (名詞轉(zhuǎn)動詞)

(2)Too much exposure to TV programs will do great harm to the eyesight of

children.

孩子們看電視過多會大大地?fù)p壞視力。(名詞轉(zhuǎn)動詞)

(3)由于我們實行了改革開放政策,我國的綜合國力有了明顯的增強。

Thanks to the introduction of our reform and opening policy, our

comprehensive national strength has greatly improved. (動詞轉(zhuǎn)名詞)

(4) I'm all for you opinion.

我完全贊成你的意見。(介詞轉(zhuǎn)動詞)

(5)The reform and opening policy is supported by the whole Chinese people.

改革開放政策受到了全中國人民的擁護。(動詞轉(zhuǎn)名詞)

(6)In his article the author is critical of man's negligence toward his

environment.

作者在文章中,對人類疏忽自身環(huán)境作了批評。(形容詞轉(zhuǎn)名詞)

(7)In some of the European countries, the people are given the biggest

social benefits such as medical insurance.

在有些歐洲國家里,人民享受最廣泛的社會福利,如醫(yī)療保險等。(被動語態(tài)轉(zhuǎn)主動語態(tài))

(8)時間不早了,我們回去吧!

We don't have much time left. Let's go back. (句型轉(zhuǎn)換)

(9)自己們都應(yīng)該德、智、體全面發(fā)展。

All the students should develop morally, intellectually and physically.

(名詞轉(zhuǎn)副詞)

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思滁州市裕安園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦