在小編的心里,奧巴馬一直是有魅力的,不是因?yàn)轭佒担?dāng)然不是因?yàn)樗拿绹偨y(tǒng)地位,而是他的演講技能!
記得我們剛上大學(xué)的時(shí)候(暴露年齡了。。。),奧巴馬那時(shí)還不算啥。但當(dāng)他完成了一個(gè)又一個(gè)精彩的演說之后,尤其是”Yes, we can!”那一篇?dú)鈩?shì)恢宏的演講,不僅僅征服了整個(gè)美國大陸,也征服了我們的每一個(gè)英語老師。那個(gè)時(shí)候,凡是英語老師,就會(huì)給我們放他的演講視頻,“教唆”我們模仿奧巴馬的發(fā)音以及手勢(shì)(發(fā)音認(rèn)可,手勢(shì)略娘我能說嗎)于是乎,今天熊叔也“唆使”童鞋們模仿奧巴馬,因?yàn)樗墒钦诘?rdquo;美國之音“,發(fā)音地道,音色性感,激情澎湃,氣場十足,可謂是學(xué)習(xí)美式英語和演講技能的最佳教材。
下面請(qǐng)看雄叔對(duì)奧巴馬演講的精彩講解吧!
我是雄叔,今天為大家講解一下奧巴馬式演說的語音特色。
話說,奧巴馬式演講主要由以下幾個(gè)特性:
1. 拉長某個(gè)重要單詞(~~~~~表示拉長)
It was a creed~~~~ written into the founding~~~~~~~
documents that declared~~~~~~~~~ the destiny of a
nation. Yes, we can.
2. 無處不在的、恰到好處的停頓(-------------表示停頓)
It was whispered------ by slaves~~~ and abolitionists------ as they blazed~~~~~ a trail-------- toward freedom------------ through the darkest of nights. Yes we can.
and together~~~, we~~ will begin~~~ the next great
chapter----- in America’s story----- with three words~~~~~ that will ring~~~~~ from
coast~~~ to coast~~~; from sea~~~~~ to shining~~~~
sea~~~~. Yes~~~ we~~~~ can~~~!
3. 以緩和的語速為主,時(shí)而激進(jìn)( 表示提速)
But in the unlikely story that is America, there has never
been anything false~~~~ about hope. For when we~~~
have faced down~~~ impossible odds~~; when we’ve
been told~~~ that we’re not ready~~, or that we
shouldn’t try~~, or that we can’t, generations of
Americans have responded--- with a simple creed---- that sums up the spirit of a people.
4. 排比:霸氣的源泉
It was a creed written into the founding documents that
declared the destiny of a nation.Yes we can.
It was whispered by slaves and abolitionists as they
blazed a trail toward freedom through the darkest of nights.
Yes we can.
It was sung by immigrants as they struck out from distant
shores and pioneers who pushed westward against an
unforgiving wilderness.
Yes we can to justice and equality. Yes we can to
opportunity and prosperity. Yes we can heal this nation.
Yes we can repair this world. Yes we can.
5. 用短句羅列例子:牢牢把握住聽眾心理。
It was the call of workers who organized; women who
reached for the ballot; a President who chose the moon
as our new frontier; and a King who took us to the
mountaintop and pointed the way to the Promised Land.
6. 聲音的運(yùn)用,用力量hold住全場,而非吼叫
We have been told we cannot do this by a chorus of cynics
who will only grow louder and more dissonant in the weeks
and months to come. We’ve been asked to pause for a
reality check. We’ve been warned against offering the
people of this nation false hope.
7. 語言的節(jié)奏美如音樂一般。奧巴馬的演講更是如此。
當(dāng)然,如果您想了解更多奧巴馬的故事,可以參加滬江國際英語課程,還可以有機(jī)會(huì)聽到雄叔版的”Yes, we can!”
不止是奧巴馬,還有等更多驚喜等著您哦!