英語學(xué)習(xí) 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語學(xué)習(xí) > 英語學(xué)習(xí)方法 >  內(nèi)容

王俊凱中餐廳后遺癥 笑噴網(wǎng)友!“后遺癥”用英文怎么說?

所屬教程:英語學(xué)習(xí)方法

瀏覽:

2019年04月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
今天一大早,被微博就被上面這張圖刷屏了,仔細(xì)一看,簡(jiǎn)直太爆笑。

在昨晚的某頒獎(jiǎng)典禮退場(chǎng)時(shí),劉昊然同學(xué)用標(biāo)準(zhǔn)的軍訓(xùn)動(dòng)作來了一個(gè)“向左轉(zhuǎn)”,讓我們對(duì)著這個(gè)口號(hào)“向左——轉(zhuǎn)!”認(rèn)真感受下介個(gè)動(dòng)作的節(jié)奏,確認(rèn)過眼神,是軍訓(xùn)過的人沒錯(cuò)了~

再仔細(xì)觀察,前方帶路的王俊凱同學(xué),你這手勢(shì)確定不是《中餐廳》后遺癥?專業(yè)服務(wù),我可是練過的,“先生這邊請(qǐng)”。

眼尖的網(wǎng)友發(fā)現(xiàn)這一幕后關(guān)注度持續(xù)上升,被大家調(diào)侃的“劉昊然軍訓(xùn)后遺癥”一度飆上熱搜榜,那么問題來了,后遺癥用英文怎么說呢?

后遺癥常見的英文表達(dá)是aftermath,意為“創(chuàng)傷,后果,余波”,通常是戰(zhàn)爭(zhēng)、事故、不快事情的帶來的。

the situation that exists as a result of an important (and usually unpleasant) event, especially a war, an accident, etc.

此外,還有些不是很常用的表達(dá):residual effects,(medicine) sequelae,更多用于醫(yī)療場(chǎng)合。

最后,讓我們?cè)谌簧倌甑拿烂病?br />


 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思保定市香江東湖印象英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦