在我國(guó)端午節(jié)是一個(gè)傳統(tǒng)節(jié)日,我們對(duì)它再熟悉不過(guò)了,每逢端午節(jié)就要吃粽子,但是你知道端午節(jié)英語(yǔ)怎么說(shuō)嗎,怎么跟外國(guó)人介紹我們的端午節(jié)呢,下面聽(tīng)力課堂教你如何用用英語(yǔ)來(lái)介紹端午節(jié)。
一、端午節(jié)英語(yǔ)怎么說(shuō)?
端午節(jié),為每年農(nóng)歷五月初五。據(jù)《荊楚歲時(shí)記》記載,因仲夏登高,順陽(yáng)在上,五月是仲夏,它的第一個(gè)午日正是登高順陽(yáng)好天氣之日,故五月初五亦稱(chēng)為“端陽(yáng)節(jié)”。此外端午節(jié)還稱(chēng)“午日節(jié)、五月節(jié)、龍舟節(jié)、浴蘭節(jié)”等。端午節(jié)又稱(chēng)龍舟節(jié) 英文說(shuō)法完全是直譯過(guò)來(lái)的 Dragon Boat Festival 如果是祝詞的話 可以說(shuō) happy dragon boat festival。
端午節(jié)英語(yǔ)
二、英語(yǔ)口語(yǔ)之端午節(jié)的來(lái)源
說(shuō)到端午節(jié),很多人第一時(shí)間就會(huì)想到詩(shī)人屈原。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的楚國(guó)詩(shī)人屈原在該日抱石跳汨羅江自盡,統(tǒng)治者為樹(shù)立忠君愛(ài)國(guó)標(biāo)簽將端午節(jié)作為紀(jì)念屈原的節(jié)日。
1.The Dragon Boat Festival is celebrated on the fifth day of the fifth month of the Chinese calendar.
端午節(jié)為中國(guó)農(nóng)歷五月五日。
2.The Dragon Boat Festival in China is in honour of the famous ancient poet, Qu Yuan.
中國(guó)的端午節(jié)是紀(jì)念古代著名詩(shī)人屈原的。
3.It is best known for dragon-boat races, especially in the southern regions.
它因龍舟競(jìng)賽而出名,特別是在南部地區(qū)。那么,端午節(jié)有哪些活動(dòng)或者飲食呢?Dragon Boat Race 賽龍舟(端午節(jié)又叫龍舟節(jié)),Zongzi 粽子(晉代,粽子被正式定為端午節(jié)食品),Realgar wine 雄黃酒
4.After Qu Yuan threw himself into the Miluo River, the local people living adjacent to the River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the river to appease the dragons.
屈原偷汨羅江自盡后,汨羅江畔的居民匆忙地劃船在江內(nèi)尋找他,并且把米丟人汨羅江里,以平息江里的蛟龍。
5.With time going by, the custom still lingers on.
隨著時(shí)間的流逝,這風(fēng)俗歷久猶存。
端午節(jié)英語(yǔ)
三、如何向老外用英文介紹端午節(jié)?
下面聽(tīng)力課堂來(lái)教教大家怎么用英語(yǔ)向外國(guó)人介紹我們端午節(jié)的故事以及粽子的由來(lái)。
英文:The Dragon Boat Festival, also known as Duanwu Festival, occurs on the 5th day of the 5th month of the traditional lunar calendar. The exact date varies from year to year on the Gregorian calendar. In 2014, it occurred on June 2; in 2015, it occurred on June 20, and in 2016, it falls on June 9. The festival was long marked as a cultural festival in China, the government, however, did not officially recognize Duanwu as a public holiday until 2008.The story best known in modern China holds that the festival commemorates the death of the poet Qu Yuan (c.340–278 BC) of the ancient state of Chu during the Warring States period of the Zhou Dynasty. A cabinet member of the Chu royal house, Qu Yuan served in high offices.However, when the king decided to ally with the increasingly powerful state of Qin, Qu was banished for opposing the alliance and even accused of treason. During his exile, Qu Yuan wrote a great deal of poetry. Twenty-eight years later, Qin captured Ying, the Chu capital. In despair, Qu Yuan committed suicide by drowning himself in the Miluo River.It is said that the local people, who admired him, raced out in their boats to save him or at least retrieve his body. This is said to have been the origin of dragon boat races. When his body could not be found, they dropped balls of sticky rice into the river so that the fish would eat them instead of Qu Yuan's body. This is said to be the origin of zongzi.
中文翻譯:龍舟節(jié),也稱(chēng)端午節(jié),傳統(tǒng)農(nóng)歷第五個(gè)月的第五天。確切日期每年都在公歷上變化。2014是在6月2日,2015在6月20日,2016發(fā)生在6月9日。在中國(guó),這個(gè)節(jié)日一直被視為一個(gè)文化節(jié)日,但政府直到2008才正式承認(rèn)端午是一個(gè)公眾節(jié)日。在中國(guó)歷史上,人們傳說(shuō)最多的說(shuō)法是端午是用來(lái)紀(jì)念周代戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)詩(shī)人屈原(公元前340—278年)的逝世。屈原是皇家內(nèi)閣成員并在當(dāng)時(shí)身居要職。然而,當(dāng)國(guó)王決定與日益強(qiáng)大的秦國(guó)結(jié)盟時(shí),屈原因?yàn)榉磳?duì)同盟被驅(qū)逐,甚至被指控叛國(guó)。在流放期間,屈原寫(xiě)了大量的詩(shī)歌。二十八年后,秦占領(lǐng)了郢。屈原絕望地自殺,溺死在汨羅河中。據(jù)說(shuō)當(dāng)?shù)匮瞿剿娜藙澊瑏?lái)救他,或者找回他的尸體。據(jù)說(shuō)這是龍舟比賽的起源。當(dāng)他的尸體找不到的時(shí)候,他們把糯米球扔到河里,這樣魚(yú)就吃了糯米球而不是屈原的尸體。據(jù)說(shuō)這就是粽子的由來(lái)。
聽(tīng)力課堂在上文為大家分享了一些關(guān)于介紹端午節(jié)的英語(yǔ)介紹,看完之后的你知道面對(duì)外國(guó)人的時(shí)候端午節(jié)英語(yǔ)要怎么介紹了吧。