在過(guò)中秋節(jié)的時(shí)候,大家就可以學(xué)習(xí)有關(guān)英語(yǔ)中秋節(jié)的一些表達(dá)方法了,那么英語(yǔ)中秋節(jié)怎么說(shuō)?有關(guān)中秋節(jié)的英語(yǔ)表達(dá)有哪些呢?接下來(lái)聽力課堂就給同學(xué)們?cè)敿?xì)的介紹下這些內(nèi)容。
英語(yǔ)中秋節(jié)
英語(yǔ)中秋節(jié)怎么說(shuō)?
Mid-AutumnFestival。還可以用以下幾個(gè)來(lái)表示中秋節(jié):Mooncake Festival、Zhongqiu Festival、Moon Festival。
中秋節(jié),又稱月夕、秋節(jié)、仲秋節(jié)、八月節(jié)、八月會(huì)、追月節(jié)、玩月節(jié)、拜月節(jié)、女兒節(jié)或團(tuán)圓節(jié),是流行于中國(guó)眾多民族與漢字文化圈諸國(guó)的傳統(tǒng)文化節(jié)日,時(shí)在農(nóng)歷八月十五制;因其恰值三秋之半,故名,也有些地方將中秋百節(jié)定在八月十六。
例句:
Mid-AutumnFestival and Spring Festival are special festivals in China。
中秋節(jié)和春節(jié)是中國(guó)特別的節(jié)日。
有關(guān)英語(yǔ)中秋節(jié)表達(dá)都在這里了!
中秋節(jié)
Mid-Autumn Day。
Mid-Autumn Festival。
農(nóng)歷
Chinese lunar calendar ['kælind?]。
滿月
full moon。
秋分前后的滿月
harvest moon。
賞月
appreciating the moon。
moon gazing。
拜月
moon worship。
相聚
gathering。
家人團(tuán)圓
family reunion。
月餅
mooncake。
孔明燈
sky lantern; Kongming lantern。
桂花酒
cassia wine。
燒香
burning incense。
祭品
sacrificial offerings。
儀式
ritual。
燈謎
lantern riddles。
中秋節(jié),時(shí)在農(nóng)歷八月十五,滿月當(dāng)空。
Mid-Autumn Festival is held on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar with full moon at night。
中秋之月最圓最亮,象征闔家團(tuán)圓。
The moon is the brightest and roundest on this day which means family reunion。
中秋傳說(shuō)
民間傳說(shuō)
folklore。
月神
lunar deity ['di:iti]。
the Moon Goddess。
嫦娥
Chang'e。
玉兔
桂花樹
cassia tree。
osmanthus [?z'mænθ?s] tree。
月宮
Moon Palace。
長(zhǎng)生不老藥
the elixir [i'liks?] of immortality。
嫦娥奔月
Chang'e flying to the moon。
玉兔搗藥
Jade Rabbit making heavenly medicine。
羿請(qǐng)不死之藥于西王母。
Hou Yi traveled to the palace of Xi Wang Mu, the Queen Mother of the West, seeking her elixir of immortality。
羿妻嫦娥竊之奔月,托身于月。
Chang'e drank the elixirs that her husband had left behind and flew upwards towards the heavens, choosing the moon as residence。
月餅
油酥糕點(diǎn)
pastry。
月餅餡
fillings。
蓉
paste [peist] (糊狀物、膏)。
五仁
five kernel。
五仁叉燒
five kernel and roast pork。
紅豆
red bean paste。
棗泥
jujube ['d?u:d?u:b] paste。
蓮蓉
lotus seed paste。
冬瓜蓉
melon seed paste。
咸蛋黃
yolks from salted duck eggs。
餅皮
crusts。
酥皮
flaky crust。
印花
imprint。
冰皮
snow skin。
京式月餅
Beijing-style mooncakes。
蘇式月餅
Suzhou-style mooncakes。
滇式月餅
Yunnan-style moooncakes。
潮汕月餅
Chaoshan-style mooncakes。
廣式月餅
Cantonese-style mooncakes。
港式月餅
Hong Kong-style mooncakes。
甜味月餅和咸味月餅
sweet and savory mooncakes。
月餅多為油酥面皮包裹甜而厚的餡料。
Most mooncakes have a pastry skin enveloping a sweet, dense filling。
家人在中秋節(jié)分食月餅,寓意全家團(tuán)團(tuán)圓圓。
The sharing and eating of round mooncakes among family members during the festival signify the completeness and unity of families。
祝福
中秋快樂(lè)!
Happy Mid-Autumn Festival!
祝你和你的家人中秋快樂(lè)!
Wish you and your family a happy Mid-Autumn Festival!
愿你的生活就象這十五的月亮一樣,圓圓滿滿。
Wish you a perfect life just like the roundest moon in Mid-Autumn Day。
皓月閃爍,星光閃耀,中秋佳節(jié),美滿快樂(lè)!
A bright moon and stars twinkle and shine. Wishing you a merry Mid-Autumn Festival, bliss, and happiness。
舉杯遙祝:月圓人圓花好,事順業(yè)順家興。
I want to make a toast. I Wish that the round moon take my best blessing to you. May you have a happy family and a bright future。
英語(yǔ)中秋節(jié)
關(guān)于英語(yǔ)中秋節(jié)介紹及翻譯
Mid Autumn Festival is a traditional festival of China. It used to be as important as Spring Festival is usually celebrated in September or October. This festival is to celebrate the harvest and to enjoy the beautiful moon light. To some extent, it is like Thanks Giving day in western countries. On this day, people usually get together with their families and have a nice meal. After that, people always eat delicious moon cakes, and watch the moon. The moon is always very round on that day, and makes people think of their relatives and friends. It is a day of pleasure and happiness. Hope you have a wonderful Mid Autumn festival!
譯文:中秋節(jié)是中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日。它和春節(jié)一樣重要。它通常是在九月或十月的。這個(gè)節(jié)日是為了慶祝豐收,并享受美麗的月光。從某種程度上說(shuō),在某種程度上,它就像西方國(guó)家的感恩節(jié)。在這一天,人們通常與家人聚在一起,度過(guò)一個(gè)愉快的聚餐。晚飯過(guò)后,人們會(huì)吃月餅,賞月亮。那天的月亮總是很圓,讓人們想到他們的親戚和朋友。這是一個(gè)幸??鞓?lè)的日子。愿你有一個(gè)美好的中秋節(jié)!
中秋詩(shī)詞雙語(yǔ)賞
月下獨(dú)酌
李白花間一壺酒, 獨(dú)酌無(wú)相親;
舉杯邀明月, 對(duì)影成三人。
月既不解飲, 影徒隨我身;
暫伴月將影, 行樂(lè)須及春。
我歌月徘徊, 我舞影零亂;
醒時(shí)同交歡, 醉后各分散。
永結(jié)無(wú)情游, 相期邈云漢。
DRINKING ALONE WITH THE MOON Li Bai
From a wine pot amidst the flowers, I drink alone without partners.
To invite the moon I raise my cup. We're three, as my shadow shows up.
Alas, the moon doesn't drink. My shadow follows but doesn't think.
Still for now I have these friends, To cheer me up until the spring ends.
I sing; the moon wanders. I dance; the shadow scatters.
Awake, together we have fun. Drunk, separately we're gone.
Let's be boon companions forever, Pledging, in heaven, we'll be together.
通過(guò)以上的內(nèi)容,我們已經(jīng)了解了英語(yǔ)中秋節(jié)怎么說(shuō)了,也知道了英語(yǔ)中秋節(jié)的各種表達(dá)方法了,大家在知道了英語(yǔ)中秋節(jié)的這些表達(dá)方法之后,就可以很好的運(yùn)用了,具體的可以咨詢聽力課堂。