對(duì)于想要考研但是英語(yǔ)基礎(chǔ)較差的同學(xué),一定要先做好英語(yǔ)復(fù)習(xí)規(guī)劃,把功夫下早,把閱讀基礎(chǔ)打夯實(shí) ,閱讀的練習(xí)不僅要去做試題,還有更重要的是要拓展練習(xí),看課外閱讀,
下面是聽(tīng)力課堂小編為大家考研整理的英語(yǔ)雙語(yǔ)閱讀材料,希望可以幫助到大家!
1.The Golden Fleece 金色的羊毛
King Athamus of northern Greece had two children, Phrixus and Helle.After he left his first wife and mar ried Ino,a wicked woman,the two children received all the cruel treatment that a stepmother could devise ,At one timethe kingdom was ruined by a famine.Ino persuaded her credulous husband into believing that his son,Phrixus,was the actual cause of the disaster,and should be sacrificed to Zeus to endit.The poor boy was then placed on the altar and was about tobe knifed when a ram with golden fleece was sent down by thegods and carried off the two children on its back.As they flew over the strait that divides Asia from Europe,Helle,faint at the vast expanse of water below ,fell into the sea and was drowned.Thus the sea of Helle,Hellespont,became the ancient name of the strip of water.Her brother kept on and arrived in Colchis on the eastern shore of the Black Sea.There he sacrificed the ram to Zeus and gave its golden fleece to King Aeetes,who nailed it on a sacred tree and put a sleepless dragon in charge .
希臘北部國(guó)王阿塔瑪斯有兩個(gè)孩子,法瑞克斯和赫勒。當(dāng)國(guó)王離開第一個(gè)妻子和一個(gè)名叫伊諾的壞女人結(jié)婚后,兩個(gè)孩子受到后母殘忍虐待,整個(gè)王國(guó)也受到毀滅性瘟疫的侵襲。伊諾在愛(ài)輕信的丈夫耳邊進(jìn)讒言,終于使國(guó)王相信:他的兒子法瑞克斯是這次災(zāi)害的罪魁禍?zhǔn)?,并要將他獻(xiàn)給宙斯以結(jié)束瘟疫??蓱z的孩子被推上了祭壇,將要被處死。正在此時(shí),上帝派了一只渾身上下長(zhǎng)著金色羊毛的公羊來(lái)將兩個(gè)孩子馱在背上帶走了。當(dāng)他們飛過(guò)隔開歐洲和亞洲的海峽時(shí),赫勒由于看到浩瀚的海洋而頭暈?zāi)垦?,最終掉進(jìn)大海淹死了。這片海洋古時(shí)候的名稱叫赫勒之海,赫勒拉旁海峽便由此而來(lái)。金色公羊馱著法瑞克斯繼續(xù)向前飛去,來(lái)到了黑海東岸的科爾契斯。在那里,法瑞克斯將公羊獻(xiàn)給了宙斯;而將金羊毛送給了埃厄忒斯國(guó)王。國(guó)王將羊毛釘在一棵圣樹上,并派了一條不睡覺(jué)的龍負(fù)責(zé)看護(hù)。
2.Pygmalion 皮格馬利翁
Pygmalion,King of Cyprus,was a famous sculptor.He made an ivory image of a woman so lovely that he fell in love with it.Every day he tried to make Galatea up in gold and purple,for that was the name he had given to this mistress of his heart.He embraced and kissed it,but it remaineda statue.In despair he went to Aphrodite's shrine for help.Offering rich sacrifice and sending up a passionate prayer,he begged the goddess to give him a wife as graceful as Galatea.Back home,he went straight up to the statue.Even as he gazedat it a change came over it.A faint colour appeared on its cheeks,a gleam shone from its eyes and its lips opened into as weet smile.Pygmalion stood speechless when Ualatea began to move towards him.She was simple and sweet and alive!Soon the room was ringing with her sliver voice.The work of his own hands became his wife.
塞浦路斯的國(guó)王皮格馬利翁是一位有名的雕塑家。他塑造了一位異??蓯?ài)的象牙少女雕像以致于愛(ài)上了它。每天他都給蓋拉蒂穿上金、紫色相間的長(zhǎng)袍。蓋拉蒂是他給心上人所起的名字。他擁抱它、親吻它,但是它始終是一尊雕像。絕望中,他來(lái)到阿芙羅狄蒂的神殿尋求幫助。他獻(xiàn)上豐盛的祭祀品,并且深情地禱告,祈求這位女神賜給他一位如同蓋拉蒂一樣舉止優(yōu)雅的妻子?;丶液?,他徑直來(lái)到雕像旁。就在他凝視它的時(shí)候,雕像開始有了變化。它的臉頰開始呈現(xiàn)出微弱的血色,它的眼睛釋放出光芒,它的唇輕輕開啟,現(xiàn)出甜蜜的微笑。蓋拉蒂走向他的時(shí)候,皮格馬利翁站在那兒,說(shuō)不出話來(lái)。她單純、溫柔、充滿活力!不久屋子里響起她銀鈴般悅耳的聲音。他的雕塑成了他的妻子。
3. Three Billboards Outside Ebbing三塊廣告牌
Through love comes calm, and through calm comes thought.
愛(ài)使人平靜,而平靜使人思考。
Well, all you can do is try, as my momma says.
你所做的都是努力,就像我媽媽說(shuō)的。
Maybe I'll see you again if there's another place. And if there ain't,Well, it's been heaven knowing you.
如果有天堂的話我們或許會(huì)再見(jiàn),如果沒(méi)有,那么與你們相識(shí)就是身處天堂了。
But as long as you hold onto so much hate, then I don't think you're ever going to become what I know you wanna become - a detective.
但只要你心懷怨恨,你就不能成為你想成為的那個(gè)人——一名警探。
You don't even need a gun. And you definitely don't need hate. Hate never solved nothing.But calm did. And thought did. Try it.
你甚至不需要槍,更不需要仇恨,仇恨解決不了問(wèn)題,但冷靜可以,思考可以,試試吧。
This is not a case of I came in this world alone, and I'm going out of it alone or anything dumb like that. I did not come in this world alone, my mom was there, and I am not going out of it alone, cause you are there.
這不是什么我獨(dú)自來(lái)到世間,也將獨(dú)自離去的心靈雞湯,我不是獨(dú)自來(lái)到世上的,我媽媽當(dāng)時(shí)在那里,我也不是獨(dú)自離開,因?yàn)槟阍谀抢铩?/p>
4. Towards the sea, with spring blossoms. 面朝大海,春暖花開
From tomorrow on, I will be a happy man.
從明天起,做一個(gè)幸福的人
Grooming, chopping and traveling all over the world.
喂馬,劈柴,周游世界。
From tomorrow on, i will care foodstuff and vegetable.
從明天起,關(guān)心糧食和蔬菜
Living in a house towards the sea, with spring blossoms.
我有一所房子,面朝大海,春暖花開
From tomorrow on, write to each of my dear ones.
從明天起,和每一個(gè)人通信
Telling them of my happiness.
告訴他們我的幸福
What the lightening of happiness has told me.
那幸福的閃電告訴我的。
I will spread it to each of the them.
我將告訴每一個(gè)人
Given a warm name
陌生人我也為你祝福
for every river and every mountain,
給每一條河每一座山
Strangers,i will also wish you happy.
取一個(gè)溫暖的名字
May you have a brilliant future!
愿你有一個(gè)燦爛的前程
May you lovers eventually become spouses!
愿有情人終成眷屬
May you enjoy happiness in this earthly world!
愿你們?cè)趬m世獲得幸福
I only wish to face the sea, with spring blossoms.
我只愿面朝大海,春暖花開
5. Opportunity is always there.機(jī)會(huì)永在
Every second is a chance to turn your life around.
每一秒都有機(jī)會(huì)轉(zhuǎn)變你的生活。
My words will either attract a strong mind or offend a weak one.
我的話要么會(huì)吸引一個(gè)意志堅(jiān)強(qiáng)的人,要么會(huì)得罪一個(gè)意志薄弱的人。
Respect is for those who deserve it, not for those who demand it.
尊重是給那些值得擁有它的人,而不是那些需要它的人。
Don't find a fault, find a remedy.
別糾纏于誰(shuí)對(duì)誰(shuí)錯(cuò),重要的是找到解決辦法。
The most difficult thing is the decision to act, the rest is merely tenacity. The fears are paper tigers. You can do anything you decide to do. You can act to change and control your life; and the procedure, the process is its own reward.
最困難的事情是決定開始行動(dòng),剩下的只是堅(jiān)韌不拔??謶质羌埨匣?。你可以做你決定去做的任何事。你可以用行動(dòng)來(lái)改變和掌控你的人生,而步驟和過(guò)程本身就是獎(jiǎng)勵(lì)。
6. Beverage containers that can be eaten可以吃的飲料容器
Runners in a half-marathon in London on March 1might be a little confused at the water stations,where instead of getting water in a plastic cup orbottle, they'll be handed an edible water-filled pod.
3月1日在倫敦舉行的半程馬拉松比賽上,選手們來(lái)到水站后可能會(huì)有些困惑,因?yàn)樗窘o他們發(fā)的不是杯裝或瓶裝的水,而是裝了水的可以食用的容器。
The package, which is also compostable, is madefrom seaweed and plant extracts. You simply bite thecorner off and drink.
該包裝是用海藻和植物提取物制成的,而且它也是可以降解的。你只需要咬掉包裝的一角,就可以飲用了。"What we want to do is have a bulletproof solution—regardless of where it ends up, ourpackaging will not create negative consequences," says Pierre-Yves Paslier, cofounder of Notpla,the startup that makes the packaging. "If nature can deal with it if it ends up in the wrongplace, that's the ultimate kind of protection."
生產(chǎn)這種包裝的是一家初創(chuàng)公司Notpla(替代包裝專 家),該公司聯(lián)合創(chuàng)始人皮埃爾-伊夫·帕索耶表示,“我們想要提供的是一種無(wú)懈可擊的方案,也就是說(shuō),不論我們的包裝最終到了哪里,它都不會(huì)帶來(lái)負(fù)面影響。如果它最終被丟到了錯(cuò)誤的場(chǎng)所,大自然也可以把它處理掉,這就是最終的保護(hù)措施。”
Paslier, a former packaging engineer at L'Oréal, began working on the concept along withdesigner Rodrigo Garcia Gonzalez in 2013 while they were studying innovation designengineering at Imperial College London and the Royal College of Art. Seven years later, it's nolonger a student project but a viable business. After raising more than $1 million in acrowdfunding campaign last year, the company has just raised its first VC-backed "seed plus"round of more than $5 million.
帕索耶曾是歐萊雅的包裝工程師。2013年他和設(shè)計(jì)師羅德里戈·加西亞·岡薩雷斯一起在倫敦帝國(guó)理工學(xué)院和皇家藝術(shù)學(xué)院學(xué)習(xí)創(chuàng)新設(shè)計(jì)工程,當(dāng)時(shí)他們一起開始研究了這一設(shè)想。7年后,它不再是一個(gè)學(xué)生提出的項(xiàng)目,而成為一項(xiàng)可行的業(yè)務(wù)。去年該公司在眾籌活動(dòng)中籌得了100多萬(wàn)美元,而目前,該公司剛剛完成了由風(fēng)投公司支持的首輪“種子+”融資,融資金額逾500萬(wàn)美元。
The designers used a technique from molecular gastronomy to create the package—if you dip asphere of ice in a mixture of calcium chloride and brown algae extract, an edible membraneforms around the ice, holding everything in place as the ice melts back to room temperature.
設(shè)計(jì)師們使用分子美食學(xué)中的一種技術(shù)來(lái)制作這種包裝——如果你把一個(gè)冰球浸入氯化鈣和褐藻提取物中,在冰球的周圍就會(huì)形成一種可食用的薄膜,當(dāng)冰在室溫下融化時(shí),那層薄膜會(huì)把一切固定在原位。
A small version of the package is designed to break open inside your mouth. "It's a bit like acherry tomato," says Paslier. "You put it in your cheek and bite on it. It explodes, so it's quite asurprising experience."
該公司還設(shè)計(jì)了一款小包裝,可以直接放進(jìn)嘴里咬開。帕索耶表示,“它有點(diǎn)像櫻桃番茄。你把它放進(jìn)嘴里,然后咬一口,它就會(huì)裂開,因此這可以說(shuō)是很不同尋常的經(jīng)歷了。” The startup partnered with the Scottish whisky brand Glenlivet last year to make a "glasslesscocktail" capsule that customers can imbibe along with whisky. The seaweed coating, which istasteless, can either be eaten or composted.
去年這家初創(chuàng)公司與蘇格蘭威士忌品牌格蘭威特(Glenlivet)合作,推出了一款“非玻璃包裝的雞尾酒”膠囊,顧客在喝威士忌的時(shí)候,可以同時(shí)飲用這款雞尾酒。這種海藻制成的包裝是無(wú)味的,而且既可以食用,也可以制成堆肥。
快來(lái)看看聽(tīng)力課堂小編為大家選的文章,大家有沒(méi)有閱讀過(guò)呢?