英語面試口語情景對話
很多小伙伴已經(jīng)畢業(yè),即將踏入社會。但是面對面試時面試官的嚴肅打量和提問還是會覺得不知所措,應付不來。今天小編就給大家整理了面試時的用語,一起看一下吧!
A: Good morning, sir. I'm Fang Meiling.
A:早上好,先生。我是方美玲。
B: Sit down, please, Miss Fang. I’m Adolf from Personnel.
B:請坐,方小姐。我是人事部的阿道夫。
A: How do you do?
A:您好。
B: When you came, did you happen to notice all the building work going on?
B:來這兒的路上,你是不是剛好看到正在進行的建筑施工?
A: Yes, I did.
A:對,我正好看到了。
B: Well, that’s the new office extension for testing product quality. Ifll be ready for use within this week, so that’s where you,d be working.
B:嗯,那是新擴建的檢驗產(chǎn)品質量的辦公 地點。本周內(nèi)就可完工使用,所以那就是你今后辦公的地方。
A: Yes, I did read about It in the prospectus you sent me about the section.
B: Now, I’d like to ask you some questions about your previous experience, if that’s all right?
B:好吧,如果可以的話,我想就你以前的經(jīng) 歷提幾個問題,可以嗎? .
A: Go right ahead.
A:您請問。
B: Have you had any jobs before?
B:你以前干過哪些工作?
A: I became a weaver in a textile mill when I was 18, right after my graduation from a local senior high school. I worked very hard and concentrated my attention on reducing product cost and solving technical problems like broken ends.
A: 18歲時我成了一家紡織廠的織工,那時我剛從本地一所高中畢業(yè)。我工作十分 努力,而且潛心鉆研降低成本和解決斷 頭之類的技術難題。
B: What did all your efforts turn out to be?
B:你的這番努力結果如何呢?
A: Successful. So one years ago I was sent by the mill to a textile university in South China for further study.
A:很成功。因而1年前我被工廠送到南方 的一所紡織大學去深造。
B: What was your speciality?
B:你學什么專業(yè)?
A: Dress designing. I studied there for two years. I got straight As in all of the compulsory courses and easily passed such selective courses as Business Administration, Computing and Public Relations.
A:服裝設計。我在那兒學了兩年。我所有 的必修課成績都是優(yōu)秀,而且我輕松地通過了像企業(yè)管理、計算機和公共關系這樣的選修課。
B: What did you do then?
B:那你以后干過什么?
A: I returned to the mill in the hope of developing my abilities. But soon I found it on the verge of bankruptcy due to a weak management.
A:我回到工廠,希望發(fā)揮所長。但沒多久我就發(fā)現(xiàn),由于管理不善,工廠已處在破產(chǎn)的邊緣。
B: Did you ever make any suggestions to your management?
B:你曾給管理部門提過建議嗎?
A: Yes, I did. But nobody listened. The mill closed down at the beginning of this year, and I became a laid-off employee like everybody else.
A:是的,我提過,可是沒人聽。工廠在今年年初倒閉,而我和其他所有的人一樣成了失業(yè)人員。
B: It wasn't the only job you had, was it?
B:那不是你干過的唯一一份工作,是吧?
A: No. I got a job in an international chain store later, only to earn some money to see me through difficulty. I was in the clothes section.
A:不是的。后來我在一家國際連鎖店找了份工作,只是想掙點錢,好讓我渡過難關。我在服裝部。
B: OK. Miss fang. As you know, everybody likes to criticize. What do people criticize about you?
B:好。方小姐,你也知道,每個人都喜歡吹毛求疵。大家怎么評論你呢?
A: Well, some people have complained to me that I often expect them to perform beyond their abilities. To some others, I also have another weak point. I like to see a job done quickly, and I’m critical if it isn't. But these people all admit that I have the ability to take charge in emergencies.
A:哦,有些人向我抱怨過,說我常常在能力 方面對他們期望過高。對另外一部分 人,我還有一個缺點。我喜歡看到工作 能得到迅速處理,不然的話,我就會變得 苛刻起來。但是這些人都承認我有處理 緊急事務的能力。
B: Another question, Miss Fang. You see, in our company English is the working language. From this talk, I know your spoken English is good enough for you to communicate with your foreign colleagues. Can you write good English as well?
B:方小姐,還有一個問題。你明白,在我們公司,英語是工作語言。從談話來看,我清楚你的英語口語足以使你同外國同事交流思想。你能寫出同樣好的英語嗎?
A: I’m sure I can. I started to learn English at the age of seven, and I’ve never stopped my English study. In fact, English was also one of the university compulsory courses I studied. By the way, I have the habit of keeping a diary, half in Chinese, half in English.
A:我肯定能行。我7歲就開始學英語了, 而且此后我從未間斷學習英語。實際 上,英語也是我大學時的一門必修課。 順便提一下,我有寫日記的習慣,一半用 漢語寫,一半用英語寫。
B: Oh? lt must be a lot of fun. Well, according to your resume, you are 25 years old and unmarried, aren’t you?
B:噢?那一定很有趣吧。哦,據(jù)你的履歷來看,你是25歲,未婚,對不對?
A: Yes. I just turned 25 last week.
A:對,我上星期剛滿25歲。
B: Well, I believe it’s a personal question, but can you tell me If you will get married and have a baby in the near future?
B:哦,我認為這是個私人問題,但是你能否告訴我,近期你是否會結婚、生小孩?
A: Actually I’ll soon get married. But I don’t think I will have a baby within three years.
A:實際上我很快就要結婚。但是我想3年之內(nèi)我不會要小孩。
B: What’s your salary expectation here? 00000
B:你希望在此拿多少工資?
A: Why don't we discuss it after you decide if I’m fit for the position?
A:是不是等您確定我是合適的人選后,我們再來討論這個問題呢?
B: Good. Miss Fang, if we decide to hire you, we’ll notify you by telephone. Thanks for coming.
B:好。方小姐,如果我們決定雇用你,我們就會通過電話與你聯(lián)系。感謝你能來。·
A: Thank you very much for giving me your time. I’ll be expecting your call. Good-bye.
A:非常感謝您抽出時間給我面試。我等你們的電話。再見。
小伙伴們在面對面試官提問時,一定要舉止得體,落落大方,正常發(fā)揮就可以啦!