我們無時不刻不在表達著自己的情緒,有開心,有難過,也有憤怒等等各種各樣的情緒。那么在英語口語表達中,我們可以怎樣正確的表達自己的情緒呢?今天聽力課堂小編來教你。
1. 跨國婚姻
S: Why? Did Tom pop the question?
N: Not yet. But I wonder if I can get my parents’ consent.
S: Let me guess, your parents want you to marry a Chinese man, right?
N: You are right. It is giving me a real headache. I feel like I’m between a rock and a hard place.
S: I used to have the same problem when I was with my ex.
N: Oh, how did you deal with it?
S: I just let it go and continued dating with my Korean boyfriend. But finally we broke up.
N: Oh, it’s a pity. What was the matter?
S: Simple. We had personality clashes and there were too many cultural differences.
N: Like what?
S: He hoped to live in the Korean way and asked me to give up working and stay at home to take care of the family.
N: Oh, I see. In their culture women should put family first.
S: Yes, he said it would be batter for me and for the whole family. But I simply can not quit working.
N: So that's why it’s hard to have a happy marriage with a foreigner.
S: Not really. There are many successful mixed marriage around us.
2. 網(wǎng)絡情緣
A: Thanks. This is my power suit. I have a dinner date tonight.
L: How did you meet each other?
A: She's a friend of Amy. We met at Amy's birthday party.
L: Is this your first date?
A: Yes. I hope it pans out. Cross your fingers, Lily.
L: Sure it will. Oh, no, it's seven fifteen already. I'm going to be late for my date.
A: Oh…so you buried the hatchet with Steven?
L: Absolutely not! He's a cheater. I will never talk to him again. I'm over with him. He's history!
A: Then who will you meet tonight?
L: A guy I met on the internet three month ago.
A: Really? Are you sure this is a good idea?
L: Please don't be so fussy! I didn't just meet him yesterday.
A: I know, but remember to meet in a public place and don't give out your personal information.
3. 蜜月旅行
Monica: Yes. How about going out and enjoying the sunshine on the grass?
J: Great, let's go!
M: Hey, darling, I think I might have a little heatstroke from being in the sun all day. I was so relaxed. It felt as if I were in another world.
J: Exactly. You know, the sunshine and wind remind me of our honeymoon. You remember? The island, the sound of the waves, the salty sea air and the sunshine...
M: Yes, it was wonderful but it's already been a year. How time flies!
J: Why not go again to celebrate out one-year anniversary? We can go to the same beach, stay in the same hotel and enjoy a dinner in the same restaurant.
M: Are you kidding? Can you afford it? Do you think we can get a room on such short notice?
J: Never mind that, I'll take care of it. Are you available next week?
M: Yeah, I think so.
J: Ok. I'll make the arrangements. It will be great.
M: Wonderful! I'll start packing our suitcases.
4. 離婚
D: Everything's great. And you?
M: Same here. Have you seen any new films recently?
D: No, I haven't had a chance to. But I've been watching a Chinese TV series called "Chinese-Style Divorce."
M: Oh, really? I saw it two years ago. It's worth seeing and it's thought-provoking.
D: Yeah. I found it is so close to our life.
M: It reflects some of our difficulties in this ever-changing world.
D: You said it. You know, the porce rate has been on the rise in recent years.
M: Well, it's said that a lot of young people favor getting married quickly which tend end quickly too.
D: I know a couple who porced a week after getting married.
M: Oh, that's too short-lived.
D: That's true. It's said the short-lived marriage is typical of the "post-80s" generation.
M: I can't agree more. The "only-child" generation in China tends to know little about marriage. D: Definitely. They don't take relationships and marriages very seriously.
M: In their mind, love is nothing but passion and marriage is over once the passion is gone.
D: I think, as the saying goes "haste makes waste", it is the same thing with marriage.
不同的情緒在表達時都有自己不同的用語,大家在使用時一定要注意不要弄錯了,鬧出笑話呦!