英語學(xué)習(xí) 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語學(xué)習(xí) > 英語學(xué)習(xí)方法 >  內(nèi)容

關(guān)于顏色英語俚語整理分享 關(guān)于顏色英語俚語都有什么

所屬教程:英語學(xué)習(xí)方法

瀏覽:

2020年11月23日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  很多小伙伴在跟外國人交流的過程中,發(fā)現(xiàn)自己這么多年學(xué)的英語過于書面化,換句話說“不夠接地氣”。下面我們就來了解下英語中的“俚語”。英語俚語是一種非正式的語言,通常用在非正式的場合,所以在用這些俚語是一定要考慮到所用的場合和對象,最好不要隨便用這些俚語。俚語因為是不正式的語言,所以翻譯成中文時不能直接按字面意思翻譯,不然就會讓別人覺得好笑。

  俚語就是美國人或英國人生活中常用的語言,和學(xué)校里學(xué)的英語很不一樣。其實中文里也有俚語如:哇塞,不靠譜,絕倒,純爺們兒,女漢子等等這類語言都是學(xué)校里不會教的,因為他們不夠正式。 俚語可以讓說話變得更“生動”更“流利”。俚語比喻一般比較夸張,所以很適合用來表達自己的心情和想法。英語中的俚語多而散,然而如果你在你的對話中出現(xiàn)那么一兩個俚語,你英文的地道程度馬上就蹭蹭蹭上了幾個臺階呢。今天,就來跟著聽力課堂小編的步伐,一起來看看英語中那些和顏色相關(guān)的俚語吧。

  ·Yellow Dog 卑鄙的人,懦夫

  字面意義來看是“黃色的狗”,但yellow在英語文化中也通常會指“膽怯,懦弱”,dog也常常用來指代“人”,比如說大家耳熟能詳?shù)?Lucky dog 指的就是“幸運兒”,而不是幸運的狗, 這個用法就相當(dāng)于我們常在中文中所講的“單身狗”“加班狗”之類的。 如果你很討厭一個人,看著他什么都不順眼,你就可以說“You did such a thing,yellow dog!”

  ·Green Hand 新手,菜鳥

  字面意義是“綠色的手”,這個俚語來自于英國。我們都知道英國是個島國,船是非常重要的交通工具,為了保養(yǎng)船只,人們常常以綠色的油漆來漆船的表面,而一個新的不熟練的工人呢,就會把綠色的油漆弄得滿手都是,就變成了一雙綠色的手,于是人們就用“green hand”來形容那些剛?cè)胄胁痪玫娜?,就是新手啦。比如你碰到一個同事對新來的同事不耐煩,你就可以這么說“Be nice to her, she's just a green hand.”

  ·green meat 鮮肉

  ·look green 臉色不好 臉都綠了,那肯定是不太好了。

  ·green back 美鈔(因為美元背面是綠色,用于口語)

  ·Black Sheep 害群之馬

  字面意思是“黑色的羊”.在牧羊人的眼里,黑色的羊是沒有價值的,并且還會嚇走其他的羊,所以通常就會把黑色的羊從羊群中趕出去,因此“black sheep”就被用來指那些群體中的害群之馬,類似于我們中文中的“老鼠屎”。比如說Tom敗光了父母所有的錢財,我們就可以說“Tom is a black sheep in his family”。從此我們聯(lián)想到另外一個詞,漢語中“黑馬”,英文中我們也不能稱作“black horse”,而是“dark horse”哦

  ·Black money 黑錢

  這個按照字面理解也就很好懂了,“黑錢”是指故意逃稅的收入,是“違法收入”的一部分。

  例如: All the black money here turns white there. 哪里所有黑錢都被漂白了。

  ·Once in A Blue Moon 千載難逢

  這個俚語據(jù)說是從19世紀初開始出現(xiàn)的,和天文學(xué)有一定的關(guān)系,blue moon是指一個月里出現(xiàn)的第二次滿月,這個機會特別的難得,每隔32個月才會出現(xiàn)一次,因此人們就開始用“once in a blue moon”來指那些特別少發(fā)生的事情,也就是我們漢語成語中的“千載難逢”。

  比如說我們碰到了最新款的LV打五折的時候,就可以說“This is a discount once in a blue moon”.

  ·Feel blue 感覺不高興

  這里的blue可以直接理解為情緒詞,而且是不開心的代表。 例如:Feel blue today,so I have played truant.

  ·Blue talk 下流的言論

  ·A Blue joke:下流的笑話(記住不是Yellow哦!)

  其他關(guān)于blue的相關(guān)短語:

  Black and blue 遍體鱗傷

  Blue-sky 無價值的,不切實際的

  Blue in the face 筋疲力盡

  Drink till all’s blue 一醉方休

  ·White Elephant 昂貴但是沒有什么用的東西

  字面意思是“白色的大象”,在印度,緬甸等國家,白色大象通常被人們視為神圣而不可侵犯的動物,然而飼養(yǎng)一頭白色大象的花費就尤為驚人。所以古代的時候,中亞的國王如果看哪個大臣不順眼,就會賜他一頭白色的大象,為了飼養(yǎng)這頭大象,大臣會傾家蕩產(chǎn)。所以,“white elephant”后來就被用來指那些昂貴且沒用,并且又特別不容易處理的東西。

  比如說, She broke up with her boyfriend, but those jewelries and luxuries became white elephants

  ·White war 沒有硝煙的戰(zhàn)爭,常指“經(jīng)濟戰(zhàn)爭”

  ·White sale 大減價

  ·hit the white 完全正確

  ·A white heart 大好人

  好啦!今天我們關(guān)于英語中關(guān)于顏色的俚語就分享到這里啦。請問你們了解了嗎?記得在生活中一定不能亂用這些短語哦,不然就會鬧出笑話的。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思德陽市建大家園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦