英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)文化 >  內(nèi)容

英語(yǔ)單詞“Breakfast”的由來(lái)

所屬教程:英語(yǔ)文化

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

 

一個(gè)非常小兒科的問(wèn)題:Breakfast為什么會(huì)叫breakfast?呵!您一定會(huì)說(shuō),地球人都知道的單詞有必要提及嗎?當(dāng)然有必要了,因?yàn)榈厍蛉硕贾赖膯卧~未必地球人都能講得出它的出處。

 

有沒(méi)有發(fā)現(xiàn)?Breakfast實(shí)際上是個(gè)合成詞,由break(停止)和fast(絕食;齋戒)合成而來(lái),茅塞頓開(kāi)了吧?睡了一整夜,肚子也隨之唱了一整夜的空城計(jì),由此,我們的早餐就應(yīng)該是break+fast(停止絕食)。

 

順便也一起來(lái)看看“lunch”“supper”?不過(guò),這兩個(gè)詞的趣味性要比breakfast遜色一些,做好思想準(zhǔn)備噢!

 

Lunch源于16世紀(jì)的西班牙語(yǔ)“lonja”(面包片或肉片),最初,lunch只用來(lái)指快餐,到了19世紀(jì)才用來(lái)形容午餐。想想現(xiàn)代都市的生活節(jié)奏,工薪族午間一打打的盒飯也確實(shí)詮釋了lunch(快餐)的本意。

 

Dinner(晚餐)比較怪,源于法語(yǔ)詞disner(停止饑餓),最初用來(lái)指我們的早餐,隨著時(shí)間的演變竟變成三餐中的正餐了。

 

晚餐的另一說(shuō)法supper源于法語(yǔ)詞super,與soup(湯)共屬一個(gè)詞根。這倒讓人想起中國(guó)老百姓的飲食習(xí)慣了,至少在北方流行這種方言:晚上喝啥湯?

 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思衡水市石油公司住宅樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦