The United States is a highly active society, full of movement and change, people always seem to be on the go. In this highly charged atmosphere, Americans can sometimes seem brusque or impatient. They want to get to know you as quickly as possible and then move on to something else. Sometimes, early on, they will ask you questions that you may feel are very personal. No insult is intended; the questions usually grow out of their genuine interest or curiosity, and their impatience to get to the heart of the matter. And the same goes for you. If you do not understand certain American behavior or you want to know more about them, do not hesitate to ask them questions about themselves. Americans are usually eager to explain all about their country or anything "American" in which you may be interested. So much so in fact that you may become tired of listening. It doesn't matter because Americans tend to be uncomfortable with silence during a conversation. They would rather talk about the weather or the latest sports scores, for example, than deal with silence.
美國(guó)是一個(gè)高度活躍、充滿運(yùn)動(dòng)和變化的社會(huì),人們看起來(lái)一直在路上。在這種高度緊張的氛圍里,美國(guó)人有時(shí)看似無(wú)禮或缺少耐心。他們想要盡快了解你,然后轉(zhuǎn)身去做別的事。在交往初期,他們有時(shí)會(huì)問你一些你感覺很私人的問題。這不是有意的冒犯;問這些問題通常是出于他們真正的興趣和好奇心或者他們沒有耐心去得到事情的實(shí)質(zhì)。換成你也一樣,如果你不理解某些美國(guó)人的行為或你想知道他們更多的東西,就毫不猶豫地去問他們。美國(guó)人通常會(huì)熱心地介紹有關(guān)他們國(guó)家或者你可能感興趣的美國(guó)的任何事情。實(shí)際上他們?nèi)绱说亟榻B這個(gè)東西可能使你聽得很累。這無(wú)所謂,因?yàn)槊绹?guó)人往往會(huì)對(duì)交往中的沉默感到不安。例如,他們寧愿去談天氣或者最新的賽況,也不愿去對(duì)付沉默。