【成功創(chuàng)業(yè)家的特征】1、be creative 具有創(chuàng)見性 ;2、be persistent 堅(jiān)持不屈的精神;3、be tolerant 耐得住寂寞 ;4、be persuasive;超凡的說服能力 5、 be insightful洞察市場(chǎng)潛在需要;6、be comprehensive深刻理解人性;7、be passionate 飽滿的激情 【成功必備的8大習(xí)慣】1.Identify core values 確定核心價(jià)值觀 2.Pick a goal 選擇一個(gè)目標(biāo) 3.Set a deadline for success 為成功設(shè)定期限 4.Build the right mindset 樹立正確心態(tài) 5.Reflect 反思 6.Daily Goals 設(shè)定每天的目標(biāo) 7.Prioritize 設(shè)定優(yōu)先級(jí) 8.Perseverance 堅(jiān)持到底
It’s never too late to be the person you want to be. ——成為自己想成為的人,從來(lái)都不遲
【a cash cow】
【make a killing】 這一習(xí)語(yǔ)原指獵人在狩獵時(shí)有所斬獲,現(xiàn)在表示“突然發(fā)大財(cái);暴富”之意。 例:They made a killing with the sale of their London house.他們通過出售位于倫敦的房子而賺了一大筆錢。
【kiss one's ass】直譯過來(lái)就是:“親某人的屁股”,這個(gè)短語(yǔ)的正確意思是:“巴結(jié)某人”。因此,當(dāng)美國(guó)人說"But you can kiss my ass."時(shí),他/她要表達(dá)的意思就是:"But you can try to curry favor with me."、"You can try your best to please me."。
【Paradigm shift】If John is going to start walking to work, that is a paradigm shiftin his habits. He has never taken any exercise in his life!如果約翰開始走著去上班了,那可真是一個(gè)大變化,他從來(lái)不做任何運(yùn)動(dòng)的!Paradigm shift本意是指“人們思維方式的改變或變革”。記住了嗎?
【a cash cow】這一習(xí)語(yǔ)字面意為“現(xiàn)金牛”,其實(shí)是喻指“非常賺錢的生意或事物”,也就是漢語(yǔ)里所說的“搖錢樹”。 例:The new product is our company’s biggest cash cow. We are making a lot of money now.這款新產(chǎn)品是我們公司最大的搖錢樹,我們現(xiàn)在一直在大把大把地賺錢。
【money for old rope】據(jù)說中世紀(jì)時(shí)繩索交易興盛,船員們常把船上老舊的繩索(old rope)拿去出售?,F(xiàn)在這一習(xí)語(yǔ)用來(lái)形容“容易賺的錢”,例:All I have to do in my job is answering the phone occasionally--it’s money for old rope.我的全部工作只是偶爾接個(gè)電話,這錢賺得容易極了。
|
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思長(zhǎng)沙市點(diǎn)彩人家英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群