更讓人欣喜的是,在“男色”的較量中,諸位男演員也是不輸絲毫!圍繞在“武則天”身邊的李家兄弟中,不僅有后為其夫的李治,青梅竹馬的李牧。
各位觀劇的小伙伴們連篇驚呼“好美,好帥”,那么問題來了,在英文中要如何表達(dá)一個(gè)人的顏值高呢?你腦子里面可能最先蹦出的就是“good-looking”,這樣說太low了,一點(diǎn)體現(xiàn)不出詞匯量大的意思。其實(shí)在英語里,還有很多地道表達(dá)外表漂亮這個(gè)意思。
babe:這個(gè)詞除了可做對(duì)自己另一半的親密呼喚,還可以形容美女。
doll(漂亮美女)、stunner(絕色佳人)、knockout(美人)這些詞均可以形容傾國(guó)傾城的大美人。
擴(kuò)充雅思詞匯量:英文“顏值”如何說?
Blonde:主要是形容金發(fā)碧眼的姑娘,美劇《破產(chǎn)姐妹》中的落魄富家女擁有一頭讓人羨慕的金色秀發(fā),也常常會(huì)被餐廳或者其他人撐為blonde,hottie可以指辣妹或者可愛的女孩。
韓劇中“花美男”、“肌肉男”、“都會(huì)型男”也都有對(duì)應(yīng)的英語。
排骨男:askinny,slim-built, slender, thin man
以上幾個(gè)形容詞都表示“瘦的,(體型)纖細(xì)的”。如果覺得不足以形容其瘦還可說a man with pipe-cleaner proportions。(Pipe-cleaner是用來清理管子的工具,呈細(xì)長(zhǎng)條形)
花美男:Twink
原意指“a cute skinnyhomosexual just over the age of 18”也就是年滿18瘦削清秀的小gay,現(xiàn)在twink泛指“消瘦的、長(zhǎng)相俊美、體毛少的年輕男孩”。
肌肉型男:形容男士肌肉發(fā)達(dá)可直接用masculine。
A masculine guy即“肌肉男”。另外一些詼諧的說法有Mr Muscle,Muscle-head等。
都會(huì)型男:metrosexual。
該詞為metropolis和sexual的合成詞,指注重外表的都市硬漢形象,近似花美男和肌肉男的結(jié)合。最典型的代表就是David Beckham。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思泉州市萬象閣小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群