若是客觀上針對(duì)小孩而言,指“孩子的”、“適合于孩子的”、“孩子特有的”,用childish而不用 childlike。如:
那是兒童游戲。
誤:It’s a childlike game.
正:It’s a childish game.
區(qū)別二
若不是針對(duì)孩子而是針對(duì)大人而言,指大人具有小孩的特點(diǎn)品質(zhì)等,兩者都可用,但 childish 通常帶有貶義,指幼稚、傻氣、任性等,如:
Don’t be so childish. 別那樣幼稚。
Her childish remark embarrassed everyone. 她幼稚的話使大家都很尷尬。
My dear child, you’re being childish. 我的乖孩子,你這是孩子氣。
To act like that is childish. 這樣做是幼稚的。
而childlike 通常帶有褒義,指天真、正直、坦率等,如:
a childlike innocence 兒童般的天真無邪 (from www.yywords.com)
He couldn’t help smiling at her childlike frankness. 她天真坦白的話語,讓他不禁微笑了。
He felt an almost childlike wonder at the beauty of the forest. 他對(duì)森林的美感到一種孩子般的驚訝。
Tears came to his eyes as he remembered her childlike look. 他想到她稚真的模樣時(shí)眼中充滿了淚水。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市藝苑東街小區(qū)北區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群