雅思英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 雅思 > 雅思詞匯 >  內(nèi)容

雅思基本詞匯用法解析:deposit_存款

所屬教程:雅思詞匯

瀏覽:

2019年01月31日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  Honest 真誠的人都不善于掩藏自己的情感, 什么事情都想一吐為快 speak out。當(dāng)然, 隨著年齡的增長, 他們多少也會(huì)變得收斂一些, 也學(xué)會(huì)了一些掩藏自己情感的方法, 偶爾還會(huì)說點(diǎn) white lie 善意的謊言。這樣一來, 他們開始擔(dān)心有自己也會(huì)變成 dishonest 不誠實(shí)的人了。適當(dāng)?shù)?white lie 在所難免, 但是我們也不要成了只會(huì) butter up 阿諛奉承的人。

  社會(huì)生活中, 有數(shù)不盡的 evil 罪惡的誘惑在或明或暗處引誘你, 這種處境中的我們只有一件法寶可以護(hù)身, 那就是要有一套鑒定的, 陪伴一生的道德價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)。反過來想, 是不是正式因?yàn)檫@樣的生活方式才使得我們時(shí)而自甘墮落, 時(shí)而自我反省呢? 一旦自尊心淪喪, 我們就會(huì)在自暴自棄的狀態(tài)下, 接受罪惡, 變成一個(gè) wicked 邪惡的, insidious 陰險(xiǎn)的人, 把 deceive 欺騙他人當(dāng)成家常便飯, 走上萬劫不復(fù)的深淵。

  我認(rèn)為如果人人都能把持好自己的自尊心 pride 的話, 社會(huì)上犯罪的人就會(huì)越來越少。其實(shí), 壞人也有 conscience 良心和道德觀 morality, 只是她們習(xí)慣性的漠視這些東西的存在罷了。

  自尊心之所以很重要, 還有一個(gè)理由, 就是自尊心可以產(chǎn)生助推你成為 respectable 受人尊敬的人的野心. 說得具體一點(diǎn), 就是不允許自己成為別人所認(rèn)為的 contemptible 卑劣的, devilish 邪惡的人. 試想一下, 如果別人都 despise 鄙視, ignore 無視自己的存在, 那該是一件多么令人傷心的事啊! 所以我們要時(shí)時(shí)刻刻保護(hù)我們的盾牌 shield -- 自尊心不受到任何傷害, 更不能忘記隨時(shí)修補(bǔ)一下。

  【單詞擴(kuò)展】

  1. 詞根spi, spe

  詞根spi或spe都意為"看". respectable是re(重復(fù)) + spec(看) + able(形容詞后綴)結(jié)合而成, 有一再查看的意思, 意為"值得尊敬的".

  in(在) + spec(看) --> inspect(調(diào)查, 檢查)

  de(down) + spis(看) --> despise(輕蔑)

  con(強(qiáng)調(diào)) + spi(看) --> conspicuous(出色的, 顯而易見的)

  2. insidious

  insidious 除了文中提到的"陰險(xiǎn)的, 狡猾的"意思之外, 還有一個(gè)意思, 就是: (疾病等) 不知不覺間加劇的; 隱伏的

  3. 欺騙

  文中學(xué)到的表達(dá)"欺騙"意思的單詞是 deceive, 那么還有哪些短語搭配也可以用來表示這個(gè)意思呢? 讓我們一起來看看~~

  欺騙

  · take in

  · play upon

  玩弄, 取笑

  · pull one's leg

  · make a fool of

  4. contemptible

  這個(gè)詞是"可鄙的, 卑劣的"的意思, 與之相近的單詞有 contemptuous 輕蔑的, 瞧不起的.

  不少單詞似是而非,千萬不要望文生義,而誤入陷阱。如:

  one-two 是“拳擊中連擊兩次”,而不是一種“一二”。

  Two-time是“對(duì)人不忠”,而不是一種“兩次”。

  In two twos是“立刻”,而不是一種“兩兩之間”。

  Three-score是“六十”,而不是一種“三分”。

  Four o’clock是“紫茉莉或食蜜鳥”,而不是“四點(diǎn)”。

  Four Hundred 是“名流、上層”,而不是“四百”。

  Five-finger是“賊”,類似漢語的“三只手”,而不是一種“五指”。

  At sixes and sevens是“亂七八糟”,而和“六”無關(guān)。

  Seven-Hill City是“羅馬”,而不是一種“七山市”。

  Eight-ball是“老實(shí)人”,這里的“八” 和“發(fā)”無關(guān)。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思麗江市古城區(qū)金凱廣場(chǎng)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦