英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

核峰會落幕 發(fā)核安全工作計(jì)劃

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

為期兩天的核安全峰會于當(dāng)?shù)貢r(shí)間本周二在美國首都華盛頓落幕,與會的47國領(lǐng)導(dǎo)人共同簽署了公報(bào)及工作計(jì)劃,呼吁國際社會在4年內(nèi)確保所有易流失核材料的安全。公報(bào)說,核恐怖主義是對國際安全最具挑戰(zhàn)性的威脅之一,強(qiáng)有力的核安全措施是防止恐怖分子、犯罪分子及其他非授權(quán)行為者獲取核材料的最有效途徑。根據(jù)峰會通過的工作計(jì)劃,與會各國將在自愿基礎(chǔ)上,根據(jù)本國法律和國際義務(wù),在核材料的儲存、使用、運(yùn)輸和處理的各個(gè)方面以及防止非國家行為者獲取、惡意使用核材料所需的信息方面,實(shí)施相關(guān)的政治承諾。

The two-day Nuclear Security Summit ended Tuesday, with leaders from 47 nations signing off on a non-binding communique and an action plan that presses for collective global action to secure all vulnerable fissile materials such as highly enriched uranium and separated plutonium within four years.

"Nuclear terrorism is one of the most challenging threats to international security, and strong nuclear security measures are the most effective means to prevent terrorists, criminals or other unauthorized actors from acquiring nuclear materials," said the joint communique adopted at the end of the summit.

The communique reaffirmed the fundamental responsibility of states, consistent with their respective international obligations, to maintain effective security of all nuclear materials, which includes materials used in nuclear weapons and nuclear facilities under their control.

The joint document puts the onus on nations to prevent non-state actors from obtaining the information and technology required to use such materials for making bombs.

Other pledges adopted at the summit include setting up of robust national legislative and regulatory frameworks for nuclear security; taking concrete measures to secure the safety of highly enriched uranium and separated plutonium; and expanding capacity building for atomic security at bilateral, regional and multilateral levels for the promotion of nuclear security culture.

The non-binding document also called for greater sharing of information and expertise relating to nuclear security.

The communique and action plan stressed the need for capacity building for nuclear security and cooperation at multiple levels for the promotion of nuclear security culture through technology development, human resource development, education, and training.

The joint document reaffirmed the essential role of the International Atomic Energy Agency (IAEA) in the international nuclear security framework and agreed to ensure that it continues to have the appropriate structure, resources and expertise needed to carry out its mandated nuclear security activities.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思中山市金鉆酒店英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦