英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

“死記硬背”效果更好

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

 


 

Researchers believe that reciting facts shortly after learning them is better than many new-style educational methods.

研究人員認(rèn)為課后立即背誦比許多新的教育方法更有效。


The "simple recall" seems to cement the knowledge "in memory" so it is more permanently embedded for use later.

因?yàn)檫@種"簡(jiǎn)單回憶"能鞏固記憶,長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)說(shuō)記得更牢。


Dr Karpicke asked around 100 college students to recall in writing, in no particular order, as much as they could from what they had just read from science material.

卡爾皮克博士召集了100名大學(xué)生,讓他們回憶剛讀到的科學(xué)材料里的內(nèi)容,順序不限。


Although most students expected to learn more from the mapping approach, the retrieval exercise actually worked much better to strengthen both short-term and long-term memory.

盡管大多數(shù)學(xué)生認(rèn)為利用圖譜的方法能記得更多,但事實(shí)上重復(fù)練習(xí)對(duì)于加強(qiáng)短期記憶和長(zhǎng)期記憶都更為有效。


The results support the idea that retrieval is not merely scouring for and spilling out the knowledge stored in one's mind — the act of reconstructing knowledge itself is a powerful tool that enhances learning about science.

這項(xiàng)結(jié)果也證實(shí)回憶不僅僅是搜尋存儲(chǔ)的知識(shí)信息,重組知識(shí)結(jié)構(gòu)本身就能大大促進(jìn)科學(xué)知識(shí)的學(xué)習(xí)。
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思杭州市排嶺北路29號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦