英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

[雙語(yǔ)新聞]怎么吃都不胖并非是好事

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

 


 

The ability to devour cakes and chocolate without getting fat may not be as great as it sounds.
可以隨心所欲大口吃蛋糕和巧克力,卻不會(huì)變胖的能力實(shí)際上并不怎么樣。


Scientists have shown that people with a fast metabolism don't live as long as those who burn up calories more slowly.
科學(xué)家們表示新陳代謝快的人沒(méi)有那些燃燒卡路里慢的人壽命長(zhǎng)。


The findings, based on a study of more than 600 volunteers, suggest that an increased metabolic rate actually speeds up the ageing process.
這項(xiàng)發(fā)現(xiàn)是在研究了600個(gè)志愿者后得出的,并表明新陳代謝速率快實(shí)際上會(huì)加速衰老。


Experiments on animals have shown a strong link between lifespan and metabolic rate.
在動(dòng)物身上做的實(shí)驗(yàn)已經(jīng)證明了壽命與代謝速率之間有緊密關(guān)系。


Creatures that burn up energy more quickly tend to have shorter lives than animals that convert food into energy slowly.
燃燒能量快的的動(dòng)物比那些把食物緩慢轉(zhuǎn)換成能量的動(dòng)物生存的時(shí)間更短。


But the findings do not apply to energy burnt up by exercise.
但是這些發(fā)現(xiàn)并不適用于通過(guò)鍛煉而燃燒的能量。


This activity clearly has beneficial effects on health.
這項(xiàng)發(fā)現(xiàn)很明顯對(duì)健康有很大好處。


And people with a slow metabolism who become fat are also unlikely to benefit because their obesity puts them at greater risk of dying from heart disease, stroke and cancer.
而且代謝速率慢的并變胖的人也不大可能從中受益,因?yàn)樗麄兊姆逝謺?huì)把他們推向因心臟病和中風(fēng),癌癥而瀕臨死亡的危險(xiǎn)。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思石家莊市橋西區(qū)委宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦