英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

芬蘭推刷臉付款 雙胞胎也能認(rèn)得出

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Bank cards are already being replaced by phones and wristbands that have payment technology built-in but the latest threat to the lowly plastic in your pocket could be your face.

手機、腕帶代替銀行卡刷卡付款已經(jīng)不稀奇了,現(xiàn)在你可以“刷臉”付款了。

A Finnish startup called Uniqul has launched what it calls the first ever payment platform based on facial recognition.

芬蘭的一家初創(chuàng)公司Uniqul推出了全球首個“刷臉”支付平臺。

The system doesn’t require a wallet, bank card or phone - instead a camera is positioned at the checkout and takes a photo of a shopper's face when they are ready to pay.

這一支付系統(tǒng)不需要錢包、銀行卡或者電話,只需要在付款處安裝一臺照相機,在顧客需要付款時,為顧客拍上一張照片就可以了。

It then scans a database for the face and matches it to stored payment details in order to complete the transaction.

然后,支付系統(tǒng)會自動掃描消費者面部,再把圖像與數(shù)據(jù)庫中的存儲信息進(jìn)行對比,以便完成交易。

Uniqul claims that the technology is securely protected by 'military grade algorithms' capable of identifying even the smallest of distinguishing features of identical twins, for example.

開發(fā)公司Uniqul表示,這項技術(shù)運用“軍用級別的算法”來保證其安全性,即使是面部只有細(xì)微差別的雙胞胎也能夠得到正確辨識。

'The whole transaction will be done in less than 5 seconds – the time it usually takes you to pull out your wallet., explains a press release from the company.

該公司在新聞發(fā)布會上說“通過刷臉付款來完成交易,5秒鐘不到就能完成。這點時間相當(dāng)于我們掏錢包的時間。”


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市貝迪新城2期英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦