英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

史上最離譜的貓咪遮羞物

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2015年07月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Some animal lovers enjoy spoiling their pride and joy pets with the wide range of luxury accessory items available on the market.

一些動物控對自己心愛的寵物極盡寵愛,他們給寵物買了形形色色的奢侈配飾。

But some of the unnecessary products veer towards being slightly bizarre and the Twinkle Tush may well be the strangest.

但是一些不實用的產(chǎn)品開始走起了偏怪異路線,而“閃臀”可能是最奇葩的產(chǎn)品。

史上最離譜的貓咪遮羞物

According to the company's website, Twinkle Tush is a jewel - attached to what appears to be a hairband - that is simply designed to hang from your cat’s tail.

該公司網(wǎng)站顯示,“閃臀”是一款珠寶飾品(裝飾在類似發(fā)圈的東西上),它的設(shè)計僅僅是用來遮貓屁股的。

It is said to add ‘bling to your cat’s bum’ and also enables them to 'strut their stuff'.

據(jù)說這可以給貓的屁股增添珠光寶氣,而且也可以讓貓咪賣弄一下自己。

Twinkle Tush say that: 'A bare bottom should never be shown in public,’ and that while your pet feline may seem proud of their behind, they are in fact craving some much needed 'sparkle'.

“閃臀”公司說:“不應(yīng)該當(dāng)眾光著屁股,而且當(dāng)你家的貓咪看似對自己的屁股自豪時,它們實際上是在渴望一些非常必要的亮點。”

The product retails at $5.99 on the website but there is also a prominent note that states that the accessory is in fact a 'gag-gift'.

這款產(chǎn)品的網(wǎng)絡(luò)零售價是5.99美元,但是旁邊醒目的字提醒人們這件飾品實際上是“惡作劇禮物”。

In the Twinkle Tush advert, a grey cat named Vladimir models the product around a house – climbing on the furniture and running up a set of stairs.

在“閃臀”廣告中,“模特”是一只叫弗拉基米爾的灰貓,它一會兒爬爬家具,一會兒跑上樓梯,在房子里展示這款產(chǎn)品。

Since being posted to YouTube, the video has been viewed of 400,000 times and has received a number of mixed reviews.

自從被發(fā)布到Y(jié)ouTube上后,這個視頻的瀏覽量已達(dá)40萬次,網(wǎng)友的評論褒貶不一。

User Michel Yeager wrote: 'This makes me ashamed to be a cat person.'

用戶米歇爾·耶格爾評論道:“這使我覺得養(yǎng)只貓是一件丟人的事。”

While Gord O wrote: 'This is a cute idea but I'd be afraid this would be a choking hazard for the cat as they groom themselves with their tongue.'

而戈德·歐評論道:“這是一個有意思的想法,但我擔(dān)心貓咪在用舌頭梳理毛發(fā)時會不小心吞掉它。

Vocabulary

bizarre: 奇怪的

accessory: 配飾

hairband: 發(fā)箍

bling: 珠光寶氣

strut: 賣弄

feline: 貓科動物

crave: 渴求

gag-gift: 惡作劇禮物


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思梅州市沙園村吳屋(吳屋一巷)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦